The Jewish Son

Available
Product Details
Price
$13.95  $12.97
Publisher
Seven Stories Press
Publish Date
Pages
112
Dimensions
5.4 X 8.1 X 0.4 inches | 0.3 pounds
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9781644212899

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate
About the Author
One of Argentina's and Latin America's finest writers, DANIEL GUEBEL is the author of some 17 prior novels, four collections of short stories, and four plays. His novel The Absolute (Seven Stories, 2022) was named the best work of fiction of 2016 by La Nación and received the 2017 Literary Prize from the Argentine Academy of Literature.

JESSICA SEQUERIA has translated works by Adolfo Couve, Teresa Wilms Montt, Sara Gallardo, Liliana Colanzi, Hilda Mundy, Jean de la Hire, and Maurice Level, among many others.
Reviews
"Guebel's ... writing is always alert and impressive and is strikingly well translated by Jessica Sequeira" --The Irish Times

"[A]n electrifying novella"--Jewish Currents

"In Argentine writer Guebel's potent blend of autobiographical fiction and criticism (after The Absolute), he analyzes his relationship with his 89-year-old father and reflects on Franz Kafka's Letter to His Father. Daniel regularly shuttles Luis, who has terminal prostate cancer, from Luis's home to the hospital. During their time together, Daniel quizzes Luis to help spark his memory ("When I ask him his what his name is, he says: 'Me' ") and entertains Luis with games of dominoes. In flashbacks, Daniel recounts a childhood rife with antisemitic schoolyard bullies, beatings from Luis, and attempts to win over Luis's affection. As Daniel grows older, his father's physical abuse turns verbal, and while working at the family's refrigerator store, Daniel is tasked with an endless barrage of menial and demeaning duties. Throughout, Daniel meditates on Kafka's account of his own complicated relationship with his father ("What the text constantly says is: that which I am, Father, you shall never understand"), and finds contrasts between himself and Kafka, as he matures into the role of caretaker. Along the way, he arrives at striking insights on the fragility of masculinity. A satisfying story emerges from Guebel's searching study." (Apr.) --Publishers Weekly

"Who does Daniel Guebel resemble as a writer? One might say that his subversive prose comes from Gogol and Nabokov, or even that he seems an improbable Argentine Pynchon. But Guebel is great due to his own qualities." --Carlos Pardo, El País

"A book like this one, which asks about identity, the invention of an inheritance, and even the construction of the figure of the author, necessarily had to inquire into the very limits of the genre in which it is written." --Mauro Libertella, Clarín

"This brief novel, written in just two months, has the simplicity--which never means simplemindedness--of a perfect book. The Jewish Son is an autobiographical novella that reads like a memoir, in which Guebel retraces his relationship to his father: from the boy's childhood education of physical punishments, to the Copernican turn when the grown man has to take responsibility for a vulnerable parent." --Patricio Zunini, Infobae

"Guebel measures himself against Kafka as a long-suffering Jewish son, but also as an author. He acknowledges the Prague-born writer's top place on the podium of European literature (as he assures us, he wouldn't hesitate to save him in a fire before Joyce), and like Franz, he shields himself with writing as a refuge from paternal incomprehension and cruelty." --Violeta Gorodischer, La Nación