The Emissary

Available
Product Details
Price
$14.95  $13.90
Publisher
New Directions Publishing Corporation
Publish Date
Pages
128
Dimensions
5.1 X 0.5 X 7.7 inches | 0.35 pounds
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9780811227629
BISAC Categories:

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate
About the Author
Born in Tokyo in 1960, Yoko Tawada writes in both Japanese and German: she has received the Akutagawa, Kleist, Lessing, Noma, Adelbert von Chamisso, and Tanizaki prizes, as well as the Goethe Medal. Her novel The Emissary won the National Book Award. Rivka Galchen in the New York Times Magazine hailed her work as "magnificently strange."
Margaret Mitsutani is a translator of Yoko Tawada (sharing her National Book Award) and Kenzaburo Oe (Japan's 1994 Nobel Prize laureate).
Reviews
Persistent mystery is what is so enchanting about Tawada's writing. Her penetrating irony and deadpan surrealism fray our notions of home and combine to deliver another offbeat tale. An absorbing work from a fascinating mind.
Recessive, lunar beauty [with] a high sheen. Her language has never been so arresting--flickering brilliance.--Parul Sehgal
An airily beautiful dystopian novella about mortality. Tawada's quirky style and ability to jump from realism to abstraction manages to both chastise humanity for the path we are taking towards destruction and look hopefully toward an unknown future.-- (01/31/2018)
Charming, light, and unapologetically strange...There's an impish delight in [each] sentence that energizes what is otherwise a despairing note. Tawada finds a way to make a story of old men trapped in unending life and children fated to die before their time joyful, comic, and--frankly--a huge comfort.-- (05/07/2018)
A Hieronymus Bosch-like painting in novel form. Tawada's charming surrealism imparts an off-kilter quality to her work that would make it feel slight, if it weren't for the density, precision, and uniqueness of her mind. A slim and beguiling novel in Margaret Mitsutani's enchanting and flawless translation.-- (05/11/2018)
A mini-epic of eco-terror, family drama and speculative fiction. Tawada's interest is satirical as much as tragic, with public holidays chosen by popular vote (Labour Day becomes Being Alive Is Enough Day) and a privatized police force whose activities now centre on its brass band. It's this askew way of looking at things amid the ostensibly grim premise, and a sprightly use of language that makes The Emissary a book unlike any other.-- (06/26/2018)
A phantasmagoric representation of humanity's fraught relationship with technology and the natural world.--Brian Haman (01/31/2018)
Near-future Japan has been cut off from the outside world, leaving 108-year-old Yoshiro trapped with his great-grandson Mumei in a spartan "temporary" house. The population is divided between those born before the calamity--whose life spans have been mysteriously lengthened--and those enfeebled by it: "The aged could not die; along with the gift of everlasting life, they were burdened with the terrible task of watching their great-grandchildren die." Tawada's novel is infused with the anxieties of a 'society changing at the speed of pebbles rolling down a steep hill, ' yet she imagines a ruined world with humor and grace.
Tawada, who writes in both Japanese and German, uses a light tone that frequently leans into gentle abstraction and wry humor, producing a slim novel that charms as much as it provokes reflection.--Kiri Falls"The end of the world, with a side of hope" (02/19/2019)
The Emissary carries us beyond the limits of what is it is to be human, in order to remind us of what we must hold dearest in our conflicted world, our humanity.--Sjón