How to Be a Good Savage and Other Poems

(Author) (Translator)
& 1 more
Available
4.9/5.0
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world
Product Details
Price
$18.00  $16.74
Publisher
Milkweed Editions
Publish Date
Pages
224
Dimensions
6.3 X 8.4 X 0.6 inches | 0.65 pounds
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9781639550203

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate
About the Author
Mikeas Sánchez is the author of How to Be a Good Savage and Other Poems. She is one of the most important poets of the Indigenous Americas, working in Zoque, a language spoken in southern Mexico. She is the only woman to have ever published a book of poetry in that language. Her six volumes of poetry--including Mokaya / Mojk'Jäyä and Mumure' tä' yäjktambä / Todos somos cimarrones--are all bilingual Spanish-Zoque. Sánchez's work has been translated into Bangla, Catalan, English, German, Italian, Maya, Mixe, and Portuguese. In Chiapas, Mexico, she was awarded first place in the "Y el Bolóm dice . . ." Prize for Fiction as well as the Pat O'tan Prize for Indigenous Poetry. Sánchez is a radio producer, translator, community health promoter, and defender of Zoque lands. She lives in Ajway, Chiapas.Wendy Call is co-editor of Telling True Stories: A Nonfiction Writers' Guide and Best Literary Translations, author of the award-winning No Word for Welcome, and translator of two collections of poetry by Mexican-Zapotec poet Irma Pineda: In the Belly of Night and Other Poems and Nostalgia Doesn't Flow Away Like Riverwater. Her literary projects have been supported by Artist Trust, the Fulbright Commission, and the National Endowment for the Arts. Call serves on the faculty of the Rainier Writing Workshop MFA program and lives in Seattle, on Duwamish land, and in Oaxaca, Mexico, on Mixtec and Zapotec land.Shook is a poet, translator, and editor whose work has spanned a wide range of languages and places. Their writing has appeared in Poetry, World Literature Today, the Guardian, and many other publications, as well as being translated into more than a dozen languages, including Isthmus Zapotec, Kurdish, and Uyghur. Since founding Phoneme Media in 2013, Shook has edited and published translations from over thirty-five languages. Today they direct Kashkul Books, a publishing project based in the Kurdistan Region of Iraq, as well as the translation-focused imprint avión at Gato Negro Ediciones in Mexico City. They reside at Newt Beach in Northern California.
Reviews
Praise for How the Be a Good Savage and Other Poems
"In How to Be a Good Savage and Other Poems, Macy's store windows and buildings like "dark, silent tombs" share space with sacred mountains and flowers that teach newborns to speak. [. . .] [Sanchez's] writing is compelling in part because she manages to simultaneously honor and challenge traditions -- her own and those of others -- presenting a Zoque worldview in dialogue with global ecology, feminism and modernity writ large."--Benjamin Samuels, New York Times Book Review
"As the first woman to ever publish a book of poetry in Zoque, a language spoken in Southern Mexico, and Spanish, this poetry collection encompasses colonialism, lineage, and the balance to embrace ancestral roots and the present. Powerful and lyrical, this collection is unlike anything other collection of poems I've read before."--Lupita Aquino, The Today Show
"In a fiercely personal yet authoritative voice...Mikeas Sánchez explores the worldview of the Zoque people of southern Mexico[...] How to Be a Good Savage and Other Poems examines the intersection of Zoque struggles against colonialism and empire, and those of North African immigrants and refugees. [. . .] Coming from the only woman to ever publish a book of poetry in Zoque and Spanish, this timely, powerful collection pairs the bilingual originals with an English translation for the first time."--Latin American Literature Today
"In a fiercely personal yet authoritative voice, prolific contemporary poet Mikeas Sánchez explores the worldview of the Zoque people of southern Mexico. Her paced, steely lyrics fuse cosmology, lineage, feminism, and environmental activism into a singular body of work that stands for the self and the collective in the same instant."--Philly Chapbook Review



Praise for the Seedbank Series"Milkweed's Seedbank series is one of the most exciting and visionary projects in contemporary publishing. Taking the long view, these volumes run parallel to the much-hyped books of the moment to demonstrate the possibility and hope inherent in all great literature."--Stephen Sparks, Point Reyes Books"Through its cultural-linguistic contribution to narrative diversity, Milkweed's Seedbank series is a vital tool in imagining the futures possible for humanity beyond the anthropocene. Bringing works from Greek, K'iche', German, Russian (and more!) whose authors are deeply rooted in their homelands, each voice encountered has resonated with me on a seemingly cellular level--shifting and changing both who I am and can be. I will continue to press these books into the hands of compassionate readers and cannot wait to share the forthcoming titles in the project!"--Erin Pineda from 27th Letter Books"Milkweed as a publishing house has long been championing literary works both fictitious and true to life centered around culture, nature, and environmentalism. The Seedbank series serves as both a marvelous introduction to the books Milkweed provides and as a collection of essential stories that ought to be on everyone's radar. The words behind these front covers highlight life-changing experiences, knowledge, and ways of life from communities that are seldom otherwise heard from in the publishing world through an authentic cultural lens. What I've read from the Seedbank line is phenomenal, and I look forward to spending time with future works in the series."--Andrew King from Secret Garden Books