Where Are the Trees Going?


Product Details

Curbstone Press
Publish Date
6.34 X 8.49 X 0.37 inches | 0.0 pounds

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate

About the Author

Vénus Khoury-Ghata is a Lebanese poet and novelist, resident in France since 1973, author of twenty-four novels and twenty collections of poems, translated into German, Arabic, Swedish, and other languages. Her most recent collection to appear in English, Nettles (2008), was also translated by Marilyn Hacker. Her awards include the Goncourt Prize for Poetry for Où vont les arbres. She is an Officier of the French Legion of Honor.

Marilyn Hacker is the author of twelve collections of poems and twenty translations of books of poems from the French. She received the PEN Voelcker Award for her own work in 2010, and the PEN Award for Poetry in Translation for King of a Hundred Horsemen by Marie Étienne in 2009.


"Venus Khoury-Ghata's poetry in Marilyn Hacker's excellent translation grants us entry to a fierce, surreal world where mothers and trees, birds and stones, indeed flesh in its multifoliate forms coheres and splits into exquisite words, reclaiming a spiritual homeland, a mythic stay against chaos." --Meena Alexander, Author of Birthplace with Buried Stones
"Taken together, these stunning, at times surrealistic poems amount to an elegy of survival that takes the reader to new ontological depths." --World Literature Today
"Vénus Khoury-Ghata transforms memory into myth in this magical, heartbreaking book of longing and dislocation. Where Are the Trees Going?, which Marilyn Hacker has so vividly translated into English, expands and enlarges our world, our imagination." --Edward Hirsch