War and Peace (Vintage Classics)
Description
From the award-winning translators of Anna Karenina and The Brothers Karamazov comes this magnificent new translation of Tolstoy's masterwork.
Nominated as one of America's best-loved novels by PBS's The Great American ReadWar and Peace broadly focuses on Napoleon's invasion of Russia in 1812 and follows three of the most well-known characters in literature: Pierre Bezukhov, the illegitimate son of a count who is fighting for his inheritance and yearning for spiritual fulfillment; Prince Andrei Bolkonsky, who leaves his family behind to fight in the war against Napoleon; and Natasha Rostov, the beautiful young daughter of a nobleman who intrigues both men.
A s Napoleon's army invades, Tolstoy brilliantly follows characters from diverse backgrounds--peasants and nobility, civilians and soldiers--as they struggle with the problems unique to their era, their history, and their culture. And as the novel progresses, these characters transcend their specificity, becoming some of the most moving--and human--figures in world literature.
Product Details
BISAC Categories:
Earn by promoting books
Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.
About the Author
Reviews
--Michael Dirda, The Washington Post Book World "A major new translation . . . [which] brings us the palpability [of Tolstoy's characters] as perhaps never before. . . . Pevear and Volokhonsky's new translation gives us new access to the spirit and order of the book."
--James Wood, The New Yorker "Excellent. . . . An extraordinary achievement. . . . Wonderfully fresh and readable. . . . The English-speaking world is indebted to these two magnificent translators for revealing more of its hidden riches than any who have tried to translated the book before."
--Orlando Figes, The New York Review of Books "Tolstoy's War and Peace has often been put in a league with Homer's epic poems; it seems to me that the same might be said for Pevear and Volokhonsky's translation of his great novel. . . . Their efforts convey a much closer equivalent in English to the experience of reading the original."
--Michael Katz, New England Review
Full review here: http: //www.nereview.com/29-4/29-4Katz.htm