The Thorn Puller

(Author) (Translator)
Available
4.9/5.0
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world
Product Details
Price
$18.95  $17.62
Publisher
Stone Bridge Press
Publish Date
Pages
300
Dimensions
5.5 X 7.9 X 0.8 inches | 0.93 pounds
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9781737625308

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate
About the Author
HIROMI ITO came to national attention in Japan in the 1980s for her groundbreaking poetry about pregnancy, childbirth, and female sexuality. After relocating to the U.S. in the 1990s, she began to write about the immigrant experience and biculturalism. In recent years, she has focused on the ways that dying and death shape human experience. English translations include Killing Kanoko and Wild Grass on the Riverbank.JEFFREY ANGLES is a writer and professor of Japanese at Western Michigan University. He is the first non-native poet writing in Japanese to win the Yomiuri Prize for Literature, a highly coveted prize for poetry. His translation of the modernist classic The Book of the Dead by Shinobu Orikuchi won both the Miyoshi Award and the Scaglione Prize for translation.
Reviews

"The Thorn Puller is a masterpiece... a novel about some of literature's greatest themes--love, human connection, death, and the meaning of suffering."

--Allison Fincher, Asian Review of Books

"A strong affirmation of life. Working collaboratively with the author, Jeffrey Angles, a recognized poet in both English and Japanese, has done a wonderful job translating this work. Ito is a poet of some renown... "Sometimes I dare to imagine I'm an independent woman," says the narrator. Despite all the forces clamoring for her attention, she is, and that is both the strength and appeal of this novel."

--Erik R. Lofgren, World Literature Today

"Overflowing and contradictory, worn down with fatigue, yet brimming with energy, The Thorn Puller combines a confessional story of a woman dealing with family commitments in two countries with vibrant excursions into Japanese folklore and history."

--Richard Medhurst, Nippon.com

"With ruthless honesty and wicked humor, Ito exposes the frustration and inconvenience of being a caregiver, juxtaposing it with the sorrow of watching a loved one deteriorate."

--Foreword Reviews, starred review

"Poet Ito makes her English-language fiction debut with a lyrical account of a woman caught between two cultures and her family's demands ... Fans of Japanese literature will enjoy this impressionistic project."

--Publishers Weekly

"Ito's chameleonic prose confronts mortality, cultural conflicts, religious comforts, and waning relationships, embellished with all manner of welcoming, unfiltered, surprisingly humorous honesty about the universally quotidian, from pimple-popping to good sex."

--Terry Hong, Booklist

"A glorious, immersive read, packed with laugh-out-loud moments and the kind of reflections that anyone who has married across cultures will recognize."

--Iain Maloney, Metropolis

"Absurdly comedic and heartbreaking... The Thorn Puller is an enjoyable and affecting narrative about the meaning of living and aging in our globalized era."

--Bonnie Nadzam, Lion's Roar

"With frank, humorous prose that sinuously morphs into the musical cadence of poetry, The Thorn Puller tackles subjects like aging, death, and suffering from a transnational perspective that also illuminates the bittersweet joy of being alive."

--Alyssa Pearl Fusek, Unseen Japan

"With a great deal of arresting material, The Thorn Puller is a fascinating piece of work."

--M.A.Orthofer, The Complete Review

"The Thorn Puller is a benchmark book. Some reviews compare Hiromi Ito to Haruki Murakami and Yoko Tawada, but make no mistake, Ito is her own person, with her own style, and she sets her own standard for storytelling that will be a measure for aspiring authors."

--Linda Gould, White Enso

"Expansive and brilliantly crafted... I was enthralled by The Thorn Puller for its melodic, mesmerising voice, for the wisdom it imparted, and Ito's inescapable creative genius."

--Elizabeth Meehan, Litro Magazine

"The sparks of humor fly as Japanese medieval narrative and Judeo-Christian culture collide in modern-day domestic disputes. Ito may have written this book in prose, but we never forget that she's a poet. There is a special music even in the complaints, scolding, arguments, phone conversations, and gossipy moments. As the narrative unfolds, Itō draws not only upon voices of her family members and others around her, she gathers in countless voices, including those of the dead. And how wonderful to find the rhythm of the Japanese reproduced so marvelously in this translation!"

--Yoko