The Saint-Fiacre Affair (Inspector Maigret) bookcover

The Saint-Fiacre Affair (Inspector Maigret)

Shaun Whiteside 

(Translator)

This title will be released on:

Oct 14, 2025

Add to Wishlist
4.9/5.0
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world

Description

An evocative tale from Georges Simenon that unearths the inspector’s past: Maigret finds an anonymous note predicting a crime in his hometown.

I wish to inform you that a crime will be committed at the church of Saint-Fiacre during first mass on All Soul’s Day
.

This handwritten note is deposited at the headquarters of the Police Judiciaire in Paris. Maigret sets off for the village, having been there last for his father’s funeral.

As bleary-eyed people depart the service the next day, Maigret thinks the note must be wrong—until the motionless Countess of Saint-Fiacre, upon closer look, is found dead in her pew. Who is responsible for the crime, so cowardly and so skillful? Could it be the countess’s young secretary and alleged lover; the tight-lipped priest; the profligate Count of Saint-Fiacre, home to seek money for his bounced check; or the new estate manager, who has taken over Maigret’s father’s position? All the while inundated with troubling memories from his past, Maigret remains steadfast in his hunt for clarity on this sinister turn of events.

Product Details

PublisherPicador
Publish DateOctober 14, 2025
Pages176
LanguageEnglish
TypeBook iconPaperback / softback
EAN/UPC9781250398093
Dimensions7.5 X 127.0 X 25.4 inches | 1.0 pounds

About the Author

Georges Simenon (1903–1989) was born in Liège, Belgium. An intrepid traveler with a profound interest in people, Simenon strove on and off the page to understand—and not to judge—the human condition in all its shades. His books include the Inspector Maigret series and a richly varied body of wider work united by its evocative power, its economy of means, and its penetrating psychological insight. He is among the most widely read writers in the global canon.
Shaun Whiteside is a Northern Irish translator of French, Dutch, German, and Italian literature. He has translated many novels, including Manituana and Altai by Wu Ming, The Weekend by Bernhard Schlink, and Magdalene the Sinner by Lilian Faschinger, which won him the Schlegel-Tieck Prize for German Translation in 1997.

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.sign up to affiliate program link
Become an affiliate