The Movement
In this utopia, the feminist Movement has been successful and women rule the world. Men are trained at reeducation facilities to accept the new normal in this futuristic satire challenging our sexual norms.
The Movement's founding ideology emphasizes that women should be valued for their inner qualities, and not for their physical attributes. Men have been forbidden to be attracted to women on the basis of their bodies. While some continue unreformed, many submit--or are sent by wives and daughters--to the Institute for internment and reeducation. Our narrator, an unapologetic guard at one of these reeducation facilities, describes how the Movement started, her own personal journey, and what happens when a program fails. She is convinced the Movement is nearing its final victory--a time when everybody will fall in line with its ideals. Outspoken, ambiguous, and terrifying, this socio-critical satire of our sexual norms sets the reader firmly outside of their comfort zone.
Earn by promoting books
Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.
Become an affiliatePraise for Petra Hůlová
"Petra Hůlová is one of the most distinctive and outspoken Czech writers of her generation." --Project Plume
Praise for The Movement
"One part Animal Farm, one part The Handmaid's Tale, one part A Clockwork Orange, and (maybe) one part Frankenstein, Czech writer Hůlová's novel dismantles the patriarchy and replaces it with a terrifying alternative...Hůlová's provocative satire of a feminist future challenges and unsettles in equal parts." --Kirkus Reviews
"A thought-provoking and disturbing dystopian tale of a feminist revolution." --Publishers Weekly
"Hůlová wants her readers uncomfortable, and succeeds beautifully, distorting and exaggerating admirable aspirations, asking what we are willing to sacrifice for a better society, and wondering what the New World should look like." --Calvert Journal
"With echoes of The Handmaid's Tale but putting the women in charge, The Movement beckons us into a brave new world where men are institutionalised and re-educated--by any means necessary--to value women's inner worth. The Movement challenges and unsettles, offering a candid glimpse of the underbelly of feminist utopia, and raising important ethical questions about how far we might want or have to go in order to secure a truly equal world. Hůlová's distinctive voice is crystallised in Alex Zucker's fierce and flawless translation: this unapologetically provocative story is simultaneously a clarion call, a feminist manifesto, and a warning of the dangers lurking in both the old world and the new." --HELEN VASSALLO, Translating Women
"In a dystopian future where women rule, society is re-educated to teach men--and women--that women should be valued for traits other than their appearance or age. The novel is dark and satirical; while feminism is in the foreground, the author somehow manages a balancing act between manifesto and critique." --Lithub
"Hůlová's story can be read primarily as a timeless fable about how the best of human intentions always end up paving the road to some totalitarian hell." --Dublin Review of Books
"Petra Hůlová has managed to write a book which is committed in the best sense of the word: it unsettles, provokes, angers. It forces you to think while it also maintains a high literary standard." --MF DNES
"By setting her story in a dystopian world, Petra Hůlová has created room for a narrative which goes far beyond today's discussions in society about equal rights and protection for women." --Aktuálně.cz
"Petra is the first person I would give my pen to if she asked; Petra is a Pegasus, a creature of mythology; Petra has wings that let her fly above the people, cars, survey offices, social-welfare offices, beer tents, and double beds; she flies; then she types on her computer with her four hooves, pounding, beating, and asks herself: 'who are the people covering the sunlight?' Petra, Pegasus, I throw my pencil up in the air for you; fly along; fly." --ARMIN PETRAS, director of The Movement's German stage adaptation
Praise for All This Belongs to Me
"A beautifully fluent translation that portrays each character in convincingly idiomatic English, and yet still manages to distinguish the five closely related main characters according to their individual temperaments. The story is compelling on personal and broader, political levels, the characters are deeply human, and their difficult choices are portrayed with great dignity. All in all, this is a book to be savored and treasured." --JURY, American Literary Translators Association, National Translation Award
"An acutely observed account." --Times Literary Supplement
"All This Belongs to Me invites us into this singular universe created by Petra Hůlová, Mongolian but also abstract and timeless, and filled with memorable female characters that resonate with the readers." --World Literature Today
Praise for Three Plastic Rooms
"Taboo-breaking." --Asymptote Journal
"A foul-mouthed Prague prostitute muses on her profession, aging and the nature of materialism. She explains her world view in the scripts and commentaries of her own reality TV series combining the mundane with fetishism, violence, wit, and an unvarnished mixture of vulgar and poetic language." --English PEN
"There is a build-up of intimacy amid the brutal and lyrical narration, attesting to Hůlová's generosity in this portrait, devoid of satire and facile judgement ... A notable achievement." --Times Literary Supplement