The Madman of Bergerac (Inspector Maigret) bookcover

The Madman of Bergerac (Inspector Maigret)

Ros Schwartz 

(Translator)

This title will be released on:

Nov 11, 2025

Add to Wishlist
4.9/5.0
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world

Description

A man on the run, a madman on the loose terrorizing the town, and Maigret on the case—a thrilling, nerve-racking mystery from Georges Simenon.

The Madman of Bergerac finds Maigret on the train to Bordeaux trying to sleep, to no avail. A man in the bunk above is tossing and turning, perhaps even crying. Suddenly, the passenger jumps up, then jumps off the moving train. Maigret instinctively follows suit but is struck down, shot in the shoulder. When he reawakens, he’s hospitalized and surrounded by officials—who think he is the local murderer. Though the confusion is soon cleared up, Maigret’s interest is piqued by the stories of the madman who has been killing women on the side of the road, first strangling his victims, then stabbing them with a giant needle. It’s a case that comes about by pure chance, and there’s nothing to do but recover, bedridden. So using his indefatigable power of deduction, along with his penchant for mischievous schemes, the inspector resolves to figure out just what the situation is in Bergerac.

Product Details

PublisherPicador
Publish DateNovember 11, 2025
Pages176
LanguageEnglish
TypeBook iconPaperback / softback
EAN/UPC9781250398130
Dimensions7.5 X 127.0 X 1.0 inches | 1.0 pounds

About the Author

Georges Simenon (1903–1989) was born in Liège, Belgium. An intrepid traveler with a profound interest in people, Simenon strove on and off the page to understand—and not to judge—the human condition in all its shades. His books include the Inspector Maigret series and a richly varied body of wider work united by its evocative power, its economy of means, and its penetrating psychological insight. He is among the most widely read writers in the global canon.
Ros Schwartz has translated numerous works of fiction and nonfiction from French, including several Georges Simenon titles, a new translation of Antoine de Saint-Exupéry’s The Little Prince, and Mireille Gansel’s Translation as Transhumance. The recipient of a number of awards, she was made a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres in 2009 and received the Institute of Translation and Interpreting’s John Sykes Memorial Prize for Excellence in 2017.

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.sign up to affiliate program link
Become an affiliate