
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world
Description
Translated by Jesse Lee Kercheval
A bilingual collection, The Invisible Bridge/El Puente Invisible gathers many of the luminous, deeply philosophical poems of Circe Maia, one of the few living poets left of the generation which brought Latin American writing to world prominence.
Product Details
Publisher | University of Pittsburgh Press |
Publish Date | September 29, 2015 |
Pages | 168 |
Language | English |
Type | |
EAN/UPC | 9780822963820 |
Dimensions | 8.7 X 5.7 X 0.5 inches | 0.6 pounds |
BISAC Categories: Poetry
About the Author
Circe Maia is a Uruguayan poet, essayist, translator, and teacher of philosophy. She is the author of eleven poetry collections, including Superficies, Breve Sol, and Dualidades. She has received the Medalla Delmira Agustini, 2013; the Premio Bartolome Hidalgo, 2010; the Premio Nacional de Poesia de Uruguay, 2007; and the 2015 Grand National Prize for Intellectual Work from Uruguay's Ministry of Culture and Education.
Reviews
Praise for Circe Maia's La Pesadora de Perlas
"This book helps to repair an injustice. It is unfair, very unfair that so many connoisseurs of the best poetry have not yet discovered Circe Maia. The revelation will be a high joy. I envy them that magical moment. It is one that will last."-- "Eduardo Galeano"
The world in its raging, rich variety fills these poems, overflowing into vivid images that root Maia's political and social attention firmly in the real scenes and objects all around us. Her eye is unfailing--both generous and demanding--and her language does indeed build bridges, establishing solid but surprising connections between ideas and things. Kercheval's masterful translations create yet another bridge, bringing Maia's poetic vision across into English with an astonishingly beautiful music.-- "Cole Swenson"
These superb translations by Jesse Lee Kercheval are faithful to the clarity and wisdom of the celebrated Uruguayan poet Circe Maia. Walk across The Invisible Bridge/ El Puente Invisible and you too will enter the graceful light Maia has been casting for decades over the troubled yet blessed landscapes of Latin America.-- "Rigoberto Gonzalez"
"This book helps to repair an injustice. It is unfair, very unfair that so many connoisseurs of the best poetry have not yet discovered Circe Maia. The revelation will be a high joy. I envy them that magical moment. It is one that will last."-- "Eduardo Galeano"
The world in its raging, rich variety fills these poems, overflowing into vivid images that root Maia's political and social attention firmly in the real scenes and objects all around us. Her eye is unfailing--both generous and demanding--and her language does indeed build bridges, establishing solid but surprising connections between ideas and things. Kercheval's masterful translations create yet another bridge, bringing Maia's poetic vision across into English with an astonishingly beautiful music.-- "Cole Swenson"
These superb translations by Jesse Lee Kercheval are faithful to the clarity and wisdom of the celebrated Uruguayan poet Circe Maia. Walk across The Invisible Bridge/ El Puente Invisible and you too will enter the graceful light Maia has been casting for decades over the troubled yet blessed landscapes of Latin America.-- "Rigoberto Gonzalez"
Earn by promoting books
Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.
Become an affiliate