The Hammer

Available
4.9/5.0
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world
Product Details
Price
$18.00  $16.74
Publisher
Commune Editions
Publish Date
Pages
128
Dimensions
5.8 X 8.9 X 0.5 inches | 0.35 pounds
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9781934639276

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate
About the Author
Adelaide Ivánova was born in 1982 in Recife, Brazil. She is a journalist, political activist, and community organizer, moving among poetry, photography, translation, and publishing. Her first two books are autonomy (2014) and Polaróides (2014). Her writing, translations, and photographs have been published widely in journals such a i-D, The Huffington Post, Vogue, and Marie Claire. She edits the anarcha-feminist zine "MAIS PORNÔ, PVFR!" and tries to work as little as possible. She lives between Cologne and Berlin. Chris Daniels is a feral translator of global Lusophone poetry.
Reviews
In these Kafkan times, when we all seem to live under a juridical curse, the fragmented poems of The Hammer are laid out like the cartography of a tribunal... However much is said, whatever accusations are made, whatever is proved, the proceedings never end. The final sentencing is always the other side of the mirror. The geography of the texts is upended, and, in the final pages of the book, the victim becomes accused in moments of raw sexual vengeance: i go cold / in your bed / purposefully / sublimating / to parade / the meat / you refuse / to serve / your self / denial. With The Hammer, Adelaide Ivánova becomes one of the foremost voices in Brazilian poetry --Schneider Carpeggiani, Suplemento Pernambuco Despite being doubly silenced - first by the gag of patriarchal socialisation, then by the discourse of the law - Ivánova's poetic subject takes great pleasure in licking the envelope containing her version of the facts, her testimony...For while the context of the law might be fixed on weighing her down with the burden of truth, testing all of her statements against imaginary efforts of resistance and signs of purity, poetry - at least as Ivánova writes it - isn't beholden to that burden. With a deft and delicious twist she can turn from the language of testimony to the language of desire." --Lotte Thiessen, artiCHOKE "The Hammer is a tool for demolishing neurotic displeasure, the submission of the body and the other infinity of repressions" -- Sergio Maciel, Escamandro