The Complete Works of Alberto Caeiro: Bilingual Edition

(Author) (Translator)
& 2 more
Backorder (temporarily out of stock)

Product Details

Price
$18.95  $17.62
Publisher
New Directions Publishing Corporation
Publish Date
Pages
320
Dimensions
5.6 X 8.6 X 0.8 inches | 0.75 pounds
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9780811227803

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate

About the Author

Poet Fernando António Nogueira Pêssoa was born in Lisbon, Portugal. His father died when Pessoa was five years old, and the family moved with his mother's new husband, a consul, to Durban, South Africa, where Pessoa attended an English school. At thirteen Pessoa returned to Portugal for a year-long visit, and returned there permanently in 1905. He studied briefly at the University of Lisbon, and began to publish criticism, prose, and poetry soon thereafter while working as a commercial translator.During his life, most of Pessoa's considerable creative output appeared only in journals, and he published just three collections of poetry in English-Antinous (1918), Sonnets (1918), and English Poems (1921)-and one collection in Portuguese, Mensagem (1933).
Award-winning translator Margaret Jull Costa lives in England.
A poet, translator, and editor, Patricio Ferrari has translated the works of Fernando Pessoa and Alejandra Pizarnik, among others.
Jerónimo Pizarro is a professor at the Universidad de los Andes and editor-in-chief of Pessoa Plural--A Journal of Fernando Pessoa Studies.

Reviews

As searing as Rilke or Mandelstam.
Pessoa invented numerous alter egos. Arguably, the four greatest poets in the Portuguese language were all Pessoa using different names.
Pessoa's amazing personality is as beguiling and mysterious as his unique poetic output.--William Boyd