Suspended Sentences: Three Novellas

21,000+ Reviews has the highest-rated customer service of any bookstore in the world
Product Details
$16.00  $14.88
Yale University Press
Publish Date
5.0 X 7.8 X 0.7 inches | 0.55 pounds

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate
About the Author
Patrick Modiano is a best-selling novelist and the winner of some of the most prestigious literary awards in France, including the Prix Goncourt and the Prix mondial Cino Del Duca for lifetime achievement. In 2014 he was awarded the Nobel Prize in Literature for "the art of memory with which he has evoked the most ungraspable human destinies and uncovered the life-world of the occupation." Mark Polizzotti has translated numerous books from the French and is director of the publications program at The Metropolitan Museum of Art, New York.
"Vividly translated by Mark Polizzotti . . . [and] as good a place as any to enter the long, slow-moving river of Modiano's fiction."--Alan Riding, New York Times Book Review
"A timely glimpse at [Modiano's] fixations . . . . In Mark Polizzotti's spare and elegant translation, the writing conveys a sense of dreamy unease in which the real, the hypothesized, and the half-forgotten blend into a shimmering vagueness."--Sam Sacks, Wall Street Journal
"An excellent place to begin. . . . Here is the bracing darkness at the heart of Modiano's vision of memory and modern day Paris, . . . a traveling back to travel forward, a journey these novellas pace with the elegance of a solitary walker, moving through a city's streets, his collar up against the cold."--John Freeman, Boston Globe
"The three novellas that make up Suspended Sentences offer a fine introduction to Modiano's later work."--The Economist
"Modiano is a pure original. He has transformed the novel into a laboratory for producing atmospheres, not situations--where everything must be inferred and nothing can be proved."--Adam Thirlwell, The Guardian
"These three atmospheric novellas demonstrate the range of reading pleasure afforded by Modiano's approach and the dark romance of his Paris. . . . Each first-person novella is also a portrait of the artist."--Publishers Weekly
"Haunting. . . . Modiano combines a detective's curiosity with an elegist's melancholy."--Adam Kirsch, New Republic
"[A] trilogy of novellas from the recent French Nobel Prize winner. . . . Fictions with a moral bite, depicting a world in which everyone, it seems, is complicit in crimes not yet specified. Moody, elegant and dour."--Kirkus Reviews (starred review)
"The three novellas that make up this exquisite collection are mysteries, albeit mysteries of an existential sort."--David L. Ulin, Los Angeles Times
"Compelling. . . . Haunting. . . . Modiano's unconventional accounts of vanished hours show how the urge to solve a long-lost crime, or to reclaim forgotten memories, ultimately leads to inscrutable vanishing points."--Scott Esposito, San Francisco Chronicle
"Brilliant."--New York Magazine "Approval Matrix"
"[A] welcome translation . . . [Modiano's] stories include suspenseful passages and are invariably absorbing . . . and offer much to ponder as one proceeds."--John Taylor, Arts Fuse
"Beautiful and fascinating."--M.A. Orthofer, Complete Review
"Striking and poignant."--Kacy Muir, Weekender
"The three novellas in Suspended Sentences offer a vivid glimpse into Modiano's photographic remembrance of things past."--Brandon Ambrosino, Vox
Patrick Modiano is the winner of the 2014 Nobel Prize in Literature
"Reading Modiano is like experiencing a very specific flavor you don't encounter every day--saffron or asafetida, say. He's direct and precise, but also gently melancholy, like the squeezed essence of passing time. Mark Polizzotti's translation expertly catches the timbre of his voice."--Luc Sante
"Haunting. Like a master perfumer, Nobel Prize winner Patrick Modiano has crafted a signature scent: his unmistakable blend of nostalgia, grief, love, disquiet, Paris. In any translation, exotic décor comes easy but to capture the atmosphere of the words is much harder -- Polizzotti succeeds beautifully in creating the impalpable magic of Modiano's world in English."--Damion Searls
"Completely, insouciantly, Modiano describes the interiors and essential matter of the French literary imagination. In these fictions, the sworn bewilderment of intimacy as cause and quest and actual topography of narrative becomes an inexhaustible source. And from that source there flows a riverine voice of legends and documentary legerdemain: always candid, always fitly perplexed. In the three novellas gathered as Suspended Sentences, this voice elapses across Paris as it never was, yet somehow must have been. Otherwise, there could be no accounting for acrobats, for Edith Piaf, for collaboration and liberation and the spring of 1968. All of these and more Modiano addresses with a luminous bewilderment more intimately exacting and more precise than any certainty could be."--Donald Revell, Author of Pennyweight Windows: New & Selected Poems
"The three novellas included in this volume by this year's Nobel Prize winner Patrick Modiano offer eloquent testimony to the writer's remarkable gift for evoking the power of the past over human lives and destinies, and the ephemeral and ultimately mysterious nature of human relationships. They also capture Modiano's unrivaled ability to describe in limpid and haunting prose the power of a place, Paris, and to make its history and geography come alive in new and unexpected ways. Beautifully translated by Mark Polizzotti, this small volume will familiarize Anglophone readers with the talent and genius of France's best- kept literary secret."--Richard J. Golsan, Texas A&M University
"The Nobel Prize committee's abrupt elevation of Patrick Modiano to international prominence makes the publication of these three works particularly valuable; not only has very little of the author's work appeared in English, but Mark Polizzotti's long experience as editor, publisher, and translator, together with his truly astonishing familiarity with the French language, has advantageously equipped him to execute his finely-tuned English renderings of these discreetly complex texts. Modiano belongs to one of the great traditions of French fiction, inaugurated by Madame de Lafayette's The Princess of Cleves, continued (this is a very short list) in Marivaux's novels, later in Laclos's Dangerous Liaisons and Flaubert's Three Tales and ASentimental Education, in the 20th century variously developed by its three great Raymonds - Radiguet, Roussel, and Queneau - and, greatest of all, Marcel Proust, and in our own time flourishing anew in the pages of Patrick Modiano and Jean Echenoz. To the thousands of French readers of Modiano, declaring him a great writer is obvious, necessary, and inexplicable: he and his tradition depend on intimacy, precision, and a ruthless avoidance of reassuring conclusions - that is, modest qualities. Modiano's tales are mostly centered on life in outlying parts of Paris during and after World War II; place and time are rendered with alluring exactness, as are their fugitive inhabitants, and all are then inevitably lost in a blur of evanescent clues that leave nothing but an hallucinatory melancholy behind: a melancholy that enchants a rediscovered world with mysterious, hopeless magic. Modiano has said of his work, "I have always felt that I've been writing the same book for the past 45 years"; but each novel is unflaggingly fresh, with writing of exemplary purity, depending on nothing but itself for the reality it creates. Now, with Suspended Sentences in hand, you can enter this hauntingly vivid new world. I strongly urge you not to let the opportunity pass you by."--Harry Mathews