Suggested in the Stars

Available
4.9/5.0
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world
Product Details
Price
$16.95  $15.76
Publisher
New Directions Publishing Corporation
Publish Date
Pages
224
Dimensions
5.1 X 7.9 X 0.6 inches | 0.57 pounds
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9780811237932

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate
About the Author
Born in Tokyo in 1960, Yoko Tawada writes in both Japanese and German: she has received the Akutagawa, Kleist, Lessing, Noma, Adelbert von Chamisso, and Tanizaki prizes, as well as the Goethe Medal. Her novel The Emissary won the National Book Award. Rivka Galchen in the New York Times Magazine hailed her work as "magnificently strange."
Margaret Mitsutani is a translator of Yoko Tawada (sharing her National Book Award) and Kenzaburo Oe (Japan's 1994 Nobel Prize laureate).
Reviews
A weird and wonderful adventure.--Mary Marge Locker "The New York Times"
Trippy, poignant, and thoroughly inventive.-- "Kirkus Reviews (starred review)"
Like Panska itself, the state of the world is veiled in strangeness. Tawada's words are easy to understand--in this novel more than ever--and her dystopia is Day-Glo bright.--Natasha Wimmer "The New York Review of Books"
This dystopian novel is riveting, bizarre as can be, and like nothing else I've ever read. I'm terrified not enough people will read it.--Kamil Ahsan "NPR"
With Japan obliterated from the map in a postapocalyptic near future, a refugee builds a new life in Denmark, where her interest in languages draws her into a ragtag group of linguists. It turns into a wondrously complex story of cultures colliding, languages morphing, and hidden narratives. Once opened, it's hard to pull away.-- "Publishers Weekly (Best Books of 2022)"
Tawada's carefully built story probes the concept of homeland and the meaning of language.--Mahita Gajanan "TIME (100 Must-Read Books of 2022)"
Tawada is immune to the seduction of ideal worlds. Even when speculative, her fiction still manages to operate in the world that we actually inhabit: one characterized by slippages, ambiguity, and a history of territorial entanglements that began long before twentieth-century globalism--entanglements that, in fact, go back so far that they might be one of the few things coterminous with being human.--Reed McConnell "The Baffler"
The world is close to our own, suggesting that soon our boundaries will radically change. Tawada reminds us that we, too, might become refugees from lands that no longer exist--obliterated by nuclear mishaps, rising water levels, or arbitrary lines drawn in history textbooks.--Emma Heath "Cleveland Review of Books"
Reading Tawada you feel her subtle authorial presence, simultaneously guiding the reader ashore and casting us out to sea; paradoxically, both lead to a single destination. Where do we--along with Hiruko, Knut, Akash, Tenzo, Nora, and Susanoo--end up? It can only be described as somewhere soft and strange and new.-- "Financial Times"
Wonderful--what is truly affecting is Tawada's language, which jumps off the page and practically sings.--Juan Vidal "NPR"
Tawada slyly interrogates shifting (disappearing) borders and populations, native (invented) identities, assumptions, and adaptations. Her most frequent translator, Mitsutani, brilliantly ciphers Tawada's magnificently inventive wordplay.-- "Booklist"