S/Z bookcover

S/Z

An Essay

Roland Barthes 

(Author)

Richard Howard 

(Preface by)

Richard Miller 

(Translator)
Add to Wishlist
4.9/5.0
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world

Description

Preface by Richard Howard. Translated by Richard Miller. This is Barthes's scrupulous literary analysis of Balzac's short story "Sarrasine."

Product Details

PublisherHill and Wang
Publish DateJanuary 01, 1975
Pages288
LanguageEnglish
TypeBook iconPaperback / softback
EAN/UPC9780374521677
Dimensions8.2 X 139.7 X 16.3 mm | 0.8 pounds

About the Author

Roland Barthes changed the way a generation read. A cultural commentator before his time, his careful if playful analysis of texts revolutionised the way we comprehend cultural products. Both critic and literary essayist, his writings continue to provoke. His best known work includes Mythologies, Camera Lucida, Image-Music-Text, The Empire of Signs, A Lover's Discourse, Writing Degree Zero, S/Z and The Fashion System.

Translated by Andy Stafford, Senior Lecturer in French Studies, University of Leeds and edited by Andy Stafford and Michael Carter, Department of Art History and Theory, University of Sydney.

Roland Barthes (1915-1980) was a major French writer, literary theorist and critic of French culture and society.

Richard Howard teaches in the School of the Arts at Columbia University, USA. He has also translated works by Barthes, Foucault and Todorov.

Reviews

“Language was both a luxury and a discipline for Barthes. He pursued a subject through language until he cornered it, until its disguise fell away and it was revealed in a kind of epiphany. In his own way, he cleaned the face of Paris more thoroughly than Andre Malraux did when he ordered its buildings washed down to their original colors and arranged for lights to be played upon them. Musing on the kind of painting done by someone like Ingres, Barthes says that 'painters have left movement the amplified sign of the unstable . . . the solemn shudder of a pose impossible to fix in time . . . the motionless overvaluation of the ineffable.' This might also serve as his definition of classical French prose, and in order to escape its encroachment, Barthes prodded, squeezed and sniffed at language, like a great chef buying fruits and vegetables. He munched distinctions. His sentence rhythms were those of a man who talks with his hands.” —Anatole Broyard

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.sign up to affiliate program link
Become an affiliate