Quiet Night Think: Poems & Essays
"Quiet Night Think is a stunning work." -- Madeleine Thien, author of Do Not Say We Have Nothing
"One function of the poet at any time is to discover by his own thought and feeling what seems to him to be poetry at that time," writes Wallace Stevens. In Quiet Night Think, award-winning poet Gillian Sze expresses her own definition.
During the remarkable period of early parenthood, Sze's new maternal role urges her to contemplate her own origins, both familial and artistic. Comprised of six personal essays, poems, and a concluding long poem, Quiet Night Think takes its title from a direct translation of an eighth-century Chinese poem by Li Bai, the subject of the opening essay. Sze's memory of reading Li Bai's poem as a child marks the beginning of an unshakable encounter with poetry. What follows is an intimate anatomization of her particular entanglement with languages and cultures.
In her most generically diverse book yet, Sze moves between poetry and prose, mother and writer, the lyrical and the autobiographical, all the while inviting readers to meditate with her on questions of emergence and transformation: What are you trying to be? Where does a word break off? What calls to us throughout the night?
Earn by promoting books
Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.Become an affiliate
About the Author
Gillian Sze is the author of multiple poetry collections, including Peeling Rambutan, Redrafting Winter, and Panicle, which were finalists for the Quebec Writers' Federation's A.M. Klein Prize for Poetry. She resides in Montreal, where she teaches creative writing and literature.
"Sze draws on emotion-imbued imagery from nature, daily observations and intellectual investigations, punctuated by intimate, often heartrending glimmers that captivate all the way to the book's end." -- Montreal Review of Books
"There is a lot of learning to be had from Quiet Night Think. Sze offers valuable observations and methods of practicing writing in her essays, and then presents the results of those in her poems. The way the essays and poems speak to each other in this collection is stunning." -- The Fiddlehead
"A highly accomplished, beautifully modulated, hybrid collection of meditations, essays and poems." -- Quebec Writers' Federation
"Anyone with an interest in translation, in the poet Li Bai, and Tang poetry more generally, will need a quiet night think with "bed front bright moon light" (3) to read and reread this work." -- Canadian Literature