Ordinary Jews

(Author) (Introduction by)
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world
Product Details
$29.95  $27.85
Excelsior Editions/State University of New Yo
Publish Date
6.08 X 9.02 X 0.9 inches | 1.11 pounds
BISAC Categories:

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate
About the Author
Yehoshue Perle (1888-1943) was born in Radom, Poland, and later moved to Warsaw, where he became active in Yiddish literary circles. In addition to Ordinary Jews (Yidn fun a gants yor), he also published poetry, short stories, literary sketches, criticism, and articles for Yiddish newspapers. One of Poland's most popular, prolific, and controversial Yiddish writers, he died in Auschwitz-Birkenau in 1943. Shirley Kumove is a writer and translator on the subject of Yiddish--particularly its folklore and literature. She is the translator of several books, including, Drunk from the Bitter Truth: The Poems of Anna Margolin, also published by SUNY Press, which received the 2007 Award in Yiddish Literature and Translation from Yiddish presented by the Helen and Stan Vine Canadian Jewish Book Awards. She is also the author of More Words, More Arrows: A Further Collection of Yiddish Folk Sayings. She was born, educated, and makes her home in Toronto.
"Excelsior Editions of the State University of New York Press has performed a valuable service in publishing Ordinary Jews, and Kumove provides a fine introduction and notes that will be illuminating to students and scholars alike ... an important and timely publication on the basis of its comparative value in Jewish studies, which is decidedly international." -- H-Net Reviews (H-German)

"Perle's rich and vivid picture brings to life the smells and the grit, the mud and the homely meals, the curses and the struggle to piece a living together ... [he] fulfills the promise of his title, Ordinary Jews, and gives today's readers entry to a world that is now dust." -- Jewish Book World

"Shirley Kumove is the ideal translator who is aware of the problematics of translation (particularly from Yiddish), is sensitive to both the original and target languages, and is familiar with the vanished culture conveyed in this novel. This translation is an important contribution to our knowledge of a culture that has disappeared and the literature that is unavailable to most English readers." ― Barbara Harshav, translator of Meir Shalev's novel Four Meals

"Shirley Kumove has magnificently preserved the flavor of Perle's highly idiomatic autobiographical Yiddish masterpiece in her flowing translation as well as provided a helpful scholarly apparatus for those who wish to delve deeper into the ethnographic and historical nuances of Polish Jewry. She has done a profound service not only to those who are interested in the complex dynamics of Jewish life and inter-ethnic relations in the Polish provinces of the early twentieth-century Russian empire, has also made accessible to an English-speaking audience a truly great portrait of humanity." -- Kalman Weiser, author of Jewish People, Yiddish Nation: Noah Prylucki and the Folkists in Poland