Moods
Yoel Hoffmann
(Author)
Peter Cole
(Translator)
Description
Part novel and part memoir, Yoel Hoffmann's Moods is flooded with feelings, evoked by his family, losses, loves, the soul's hidden powers, old phone books, and life in the Galilee--with its every scent, breeze, notable dog, and odd neighbor. Carrying these shards is a general tenderness, accentuated by a new dimension brought along by "that great big pill of Prozac."
Beautifully translated by Peter Cole, Moods is fiction for lovers of poetry and poetry for lovers of fiction--a small marvel of a book, and with its pockets of joy, a curiously cheerful book by an author who once compared himself to "a praying mantis inclined to melancholy."
Product Details
Price
$15.95
Publisher
New Directions Publishing Corporation
Publish Date
June 09, 2015
Pages
160
Dimensions
5.1 X 7.9 X 0.4 inches | 0.3 pounds
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9780811223829
Earn by promoting books
Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.
About the Author
Yoel Hoffmann was born in Brasow, Romania in 1937. He is presently a citizen of Israel, and is Professor of Eastern Philosophy at the U. of Haifa. He has had a lifelong scholarly engagement with Hebrew literature, Western philosophy, and Japanese Buddhism. His is the winner of the first Koret Jewish Book Award. His books include The Heart is Katmandu, Bernhardt, The Christ of Fish, and Katschen & The Book of Joseph.
Peter Cole was born in Paterson, New Jersey, in 1957. He has written several previous books of poems, including Hymns & Qualms and Rift, and he has also translated widely from Hebrew and Arabic works--both medieval and modern. He is the recipient of many honors, including a Guggenheim Fellowship, an American Academy of Arts and Letters Award in Literature, the PEN Award for Poetry in Translation, a National Jewish Book Award, and a MacArthur Fellowship. He divides his time between Jerusalem and New Haven.
Reviews
Spectacular.
Hoffmann is not just a good writer but a great one, with the ability to find, in the moment-to-moment dislocation of daily existence, epiphanies of revelatory force. What Hoffmann has achieved is a kind of magic.--David Ulin
Hoffmann writes in a language of miracles.
Hoffmann's subject is the miracle of this most ordinary thing, and his prose is its revelation and praise.--Jenny Hendrix
Hoffmann's meandering is intensely personal, yet his hope that the cataloguing of thoughts and feelings will lead to some kind of larger understanding beyond the self is entirely universal.
Hoffmann is not just a good writer but a great one, with the ability to find, in the moment-to-moment dislocation of daily existence, epiphanies of revelatory force. What Hoffmann has achieved is a kind of magic.--David Ulin
Hoffmann writes in a language of miracles.
Hoffmann's subject is the miracle of this most ordinary thing, and his prose is its revelation and praise.--Jenny Hendrix
Hoffmann's meandering is intensely personal, yet his hope that the cataloguing of thoughts and feelings will lead to some kind of larger understanding beyond the self is entirely universal.