Earn by promoting books
Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.Become an affiliate
About the Author
David Slucki is the Loti Smorgon Associate Professor in Contemporary Jewish Life and Culture at Monash University and author of Sing This at My Funeral: A Memoir of Fathers and Sons (Wayne State University Press, 2019).Gabriel N. Finder is professor in the Department of Germanic Languages and Literatures and director of the Jewish Studies Program at the University of Virginia and co-editor of Jewish Honor Courts: Revenge, Retribution, and Reconciliation in Europe and Israel after the Holocaust (Wayne State University Press in association with the United States Holocaust Memorial Museum, 2015); and currently writing a book on Polish Jewish honor courts. Avinoam Patt is the Doris and Simon Konover Professor of Judaic Studies and director of the Center for Judaic Studies and Contemporary Jewish Life at the University of Connecticut; and co-editor of The JDC at 100: A Century of Humanitarianism (Wayne State University Press, 2019); and is currently writing a new book on the early postwar memory of the Warsaw Ghetto Uprising.
Laughter After: Humor and the Holocaust offers readers a surprising swath of materials demonstrating how irony, sarcasm, and gallows humor have figured ever since the dark days of World War II as one element in the human response to tragedy and evil. One is taken aback by the proliferation of such examples, which many readers will not have anticipated. Yet, again and again the authors in this collection insist that there is something here that demands a serious hearing and an explanation, and they provide even the wariest reader with the motivation to consider this material with all due earnestness. The authors in this volume, who include some of the most respected authorities in contemporary Jewish cultural studies, quote liberally from a transnational treasury of anti-Nazi quips, mockery, and satire, as well as a considerable body of Jewish self-criticism. They have treated this very sensitive theme without stepping beyond the boundary of serious, disciplined discourse.-- (01/15/2020)
'Laughter through tears' might seem like a universal response to tragedy, but comedy is also notoriously difficult to translate. As a result, audiences and scholars alike often miss cultural patterns and dynamics in humor that cross linguistic and national lines. Laughter After gathers extraordinary, insightful works of scholarship treating literature and culture in half a dozen languages, in countries ranging from Mexico to Poland to Australia, exposing crucial transnational aspects of Holocaust humor as it has evolved since the 1940s. It has much to offer to scholars of Holocaust memory, comedy, and translation.-- (01/15/2020)
What does joking and laughter have to do with the horrific tragedy of the Holocaust? Quite a lot, it turns out. From literature to cabaret to television and film, a wide breadth of Holocaust-related humor is explored in this compelling anthology, which offers a fascinating scholarly perspective on the taboo of laughter in the face of terrible inhumanity.-- (01/15/2020)