Graveyard Clay: Cré Na Cille

(Author) (Translator)
& 1 more
Backorder (temporarily out of stock)

Product Details

$16.00  $14.88
Yale University Press
Publish Date
4.6 X 7.4 X 0.9 inches | 0.75 pounds
BISAC Categories:

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate

About the Author

Máirtín Ó Cadhain (1906-1970) is widely acknowledged as one of the most significant writers in the Irish language and a giant among twentieth-century authors. Liam Mac Con Iomaire is a lecturer, broadcaster, translator, and biographer. He lives in Dublin, Ireland. Tim Robinson is a writer, artist, and cartographer. He lives in Roundstone, Ireland.


"[This] translation . . . is remarkably elegant."--William Brennan, New Yorker
"A cause for celebration."--Jan Gardner, Boston Globe
"Whatever their differences in tempo or phraseology, each of the current versions of O Cadhain's most famous book is gloriously attuned to the energy, copiousness, invective and ribaldry of the original Cre na Cille."--Patricia Craig, Times Literary Supplement
"Corrosively satirical and darkly comic. . . . A tour de force of a gabfest. . . . Those who wish to get as close to the original as possible will undoubtedly favor Graveyard Clay."--Mark Harman, Los Angeles Review of Books
"The bitingly sarcastic, and hilarious, drumbeat of dialogue . . . is counterpointed by lyrical sections . . . [A] great book."--Frank Freeman, University Bookman
"Likely to be praised by readers who are familiar with the original Irish text . . . [and] to encourage readers to seek out Cré na Cille in Irish."--Margaret Kelleher, Breac
"[This] raucously successful new translation . . . conveys the spirituous brio of Ó Cadhain's original . . . Graveyard Clay is an unforgettably disconcerting work."--Killian Quigley, MAKE Literary Magazine
Liam Mac Con Iomaire and Tim Robinson are winners of the Modern Language Association's tenth Lois Roth Award for translation of a literary work.
"A remarkable collaboration between two translators operating on the cusp between Irish and Hiberno-English, Graveyard Clay is true to the many different registers of Ó Cadhain's masterpiece. It is a version in which imaginative audacity is tempered only by sound textual scruple."--Declan Kiberd
"This is a wonderful translation. Mac Con Ionmaire and Robinson provide a meticulously faithful rendering of Ó Cadhain's rich Conamara Irish while at the same time capturing the raucous, rabelaisian humor of his classic novel."--Philip O'Leary, Irish Studies Program, Boston College