Gaia, Queen of Ants


Product Details

$19.95  $18.55
Syracuse University Press
Publish Date
5.9 X 8.6 X 0.7 inches | 0.6 pounds

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate

About the Author

Hamid Ismailov is an Uzbek novelist and poet who lives in exile in London. He is a journalist and project manager with the BBC World Service. A prolific writer of poetry and prose, Ismailov has been published in Uzbek, Russian, French, German, Turkish, English, and other languages. He is the author of many novels, including The Railway and The Underground.

Shelley Fairweather-Vega is a freelance translator in Seattle, Washington. She translates novels, poetry, and short stories for children and adults.


An excellent translation. . . . This is a fascinating novel from a part of the world that remains off the global literary map.--Adeeb Khalid, Carleton College
Fairweather-Vega's seamlessly fluid prose in no way interferes with the transmission of the tale, and surpasses a merely competent transcription with its genuine flourishes of English lyricism.--Alexander Cigale, City University of New York, Queens College
The cast of characters is charming, from the elderly emigrants from the former Soviet now living in Britain, to the artists and holy men of Central Asia. Gaia is deliciously manipulative but her own history as a young woman also evokes some sympathy for her.--Bruce Pannier, senior correspondent, Radio Free Europe
Another wonderful book from Ismailov....a joy to read.--The Modern Novel
Reading Uzbek author Hamid Ismailov's latest novel, Gaia, Queen of Ants, translated by Shelley Fairweather--Vega, is like falling head first into a cauldron filled with a rich blend of mythology, Sufi fables, politics, various cultures and humour.--The National
Ismailov's second tour de force in this novel is the way he turns language itself into the true main character, a powerful shaman who can cast spells, dance, whirl, and punch the reader with sentence.--Asymptote
A meditative, globe-trotting novel.--Words Without Borders
So impressive is the novel that one need not be familiar with other Uzbek works or culture, or even other Central Asian writing, to recognize its high quality. Any patience the novel may demand from the reader is an effort well-rewarded.--Asian Review of Books