Fresh Dirt from the Grave

(Author) (Translator)
Product Details
$16.95  $15.76
Charco Press
Publish Date
5.0 X 7.8 X 0.6 inches | 0.45 pounds

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate
About the Author

Giovanna Rivero was born in the city of Montero, Santa Cruz, Bolivia in 1972 and is a writer of short stories and novels. She holds a doctorate in Hispano-American literature. In 2004, she studied on the Iowa Writing Program and in 2006 she was awarded a Fulbright scholarship that enabled her to take a masters in Latin American literature at the University of Florida. In 2014, she received her doctorate from the same university.​ In 2011, she was selected by the Guadalajara Book Fair as one of the 25 upcoming stars of Latin American literature.She is the author of the books of short stories Las bestias (1997, Premio Municipal Santa Cruz), Contraluna (2005), Sangre dulce (2006), Niñas y detectives (2009) and Para comerte mejor (2015, Premio Dante Alighieri 2018). She has also published the books for children La dueña de nuestros sueños (2005), which received the Premio en Cuentos Franz Tamayo, and Lo más oscuro del bosque (2015, recommended book of the year by the Bolivian Academy of Children's Literature). She has published four novels: Las camaleonas (2001), Tukzon (2008), Helena 2022 (2011) and 98 segundos sin sombra (2014, Premio Audiobook Narration and filmed by Bolivian director Juan Pablo Richter). Her literary work, which moves between horror literature and science fiction, is regarded as an immense contribution to the renovation of the fantastic genre in Latin America.

Isabel Adey is a translator (Spanish and German to English) and editor based in Edinburgh. She has taught translation at the postgraduate level and has been translating professionally since 2011. Former winner of the Goethe-Institut Emerging Translators' Program, she has a passion for unusual books that deal with cultural identity, women's rights, and migration. Her debut translation of Marc Raabe's novel_Homesick (_ Zaffre Publishing) was brought out in 2018. She has also translated Self-criticism and Tea in Augsburg by the Colombian writer Marvel Moreno, in collaboration with Charlotte Coombe.


"Rivero confidently and credibly gives voice to characters in harrowing situations." --Publishers Weekly

"These are visceral tales of betrayal both personal and societal, some of which cross over into the realm of the uncanny."" --Words Without Borders

Praise for Giovanna Rivero