Farewell, Aylis bookcover

Farewell, Aylis

A Non-Traditional Novel in Three Works

Akram Aylisli 

(Author)

Katherine E Young 

(Translated by)
Add to Wishlist
4.9/5.0
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world

Description

The three novellas of Farewell, Aylis explore a society in transition: a traveler is suspected of defecting to America, an actor undergoes an existential crisis, and the inhabitants of a corrupt country scheme to survive. A new essay by the author reflects on his experience as a prisoner of conscience in today's Azerbaijan.

Product Details

PublisherAcademic Studies Press
Publish DateJune 05, 2019
Pages338
LanguageEnglish
TypeBook iconPaperback / softback
EAN/UPC9781644690840
Dimensions9.0 X 6.0 X 0.8 inches | 1.1 pounds

About the Author

Akram Aylisli is an Azerbaijani writer, playwright, novelist, and editor. His works have been translated from his native Azeri into more than 20 languages. The 2012 publication of his novella Stone Dreams led to book burnings and the continuous harassment of the author himself. Since 2016 he has lived under a politically motivated criminal investigation and corresponding restrictions on his activities in Baku, Azerbaijan.
Katherine E. Young is the author of the poetry collections Woman Drinking Absinthe and Day of the Border Guards and the editor of Written in Arlington. She is the translator of work by Anna Starobinets (memoir), Akram Aylisli (fiction), and numerous Russophone poets. Young was named a 2017 National Endowment for the Art translation fellow. From 2016-2018, she served as the inaugural Poet Laureate for Arlington, Virginia.

Reviews

"Reading Farewell,
Aylis
is like sitting by the fire at night with the older men
of the village and listening to their stories, which in truth are the oral
history of a people and a region, which in truth could turn out to be
prophecies of our own lives. ... In [the essay Farewell,
Aylis
, Aylisli] writes, 'And I want to serve my motherland not as a patriot
but as a writer.' And that is what he has done with these stories, making him
perhaps the true patriot who does what is truly needed for his country and not
what pleases and flatters. One, however, needs to read him first and foremost
as a writer and be enamored of the allure of his storytelling." -Poupeh
Missaghi, Asymptote


"Working from Russian translations of the original Azeri
(two by the author himself), Young has given great attention to Aylisli's
unique style that combines elements of socialist realism, Middle Eastern and
Persian tales, and social satire. Each piece is set in a different time and
place and is populated by different protagonists, yet a continuity exists
across the whole. What unites these four works is their engagement with
historic trauma and the way hushed-up violence and wrongdoing are transmitted
through generations, destroying not only individual lives but also the
character of the village, region, and country that guilty people inhabit. ... A
writer, Aylisli teaches us, has no allegiances to a country, an ethnicity, a
religion, not even to his own birthplace. 'But he's always responsible for the
moral appearance of his own people, for the spiritual state of his own fellow
citizens.' And this writer has found the spiritual state of his fellow citizens
to be in a dire condition. ... As Farewell, Aylis concludes, it leaves a
reader with a sense that an individual voice trying to resist the culture of
violence is powerless against the status quo; nonetheless, Aylisli's voice
feels necessary and urgent." -Olga Zilberbourg, The Common

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.sign up to affiliate program link
Become an affiliate