Dancing with the Dead: The Essential Red Pine Translations

Product Details
$22.00  $20.46
Copper Canyon Press
Publish Date
5.0 X 6.9 X 1.1 inches | 0.7 pounds

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate
About the Author
Bill Porter assumes the pen name Red Pine for his translation work. He was born in Los Angeles in 1943, grew up in the Idaho Panhandle, served a tour of duty in the US Army, graduated from the University of California with a degree in anthropology, and attended graduate school at Columbia University. Uninspired by the prospect of an academic career, he dropped out of Columbia and moved to a Buddhist monastery in Taiwan. After four years with the monks and nuns, he struck out on his own and eventually found work at English-language radio stations in Taiwan and Hong Kong, where he interviewed local dignitaries and produced more than a thousand programs about his travels in China. He lives in Port Townsend, Washington.

"Bill Porter has been one of the most prolific translators of Chinese texts, while also developing into a travel writer with a cult following."--New York Times"In the travel writing that has made him so popular in China, Porter's tone is not reverential but explanatory, and filled with luminous asides."--New York Review of Books"With its clarity and scholarly range, this version of the Taoteching works as both a readable text and a valuable resource of Taoist interpretation."--Publishers Weekly"[Translator] Red Pine's out-of-the-mainstream work is uncanny and clearheaded."--Kyoto Journal"Red Pine introduces Western readers to both the text itself and the traditions it has inherited."--Virginia Quarterly Review"Red Pine... has given us the first full collection of Han Shan's songs in an idiom that is clear, graceful, and neutral enough to last... His translations are accurate and mirror the music of the originals..."--Bloomsbury Review"In Red Pine's hands, these poems are revitalized."--Ellipsis