Brief Homage to Pluto and Other Poems bookcover

Brief Homage to Pluto and Other Poems

Fabio Pusterla 

(Author)

Will Schutt 

(Translator)
4.9/5.0
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world

Description

Award-winning new translations of a major contemporary Italian poet

Brief Homage to Pluto and Other Poems collects forty-five poems by Fabio Pusterla, one of the most distinguished Italian-language poets writing today. Born in Switzerland and resident in Italy, Pusterla engages the pressing moral concerns of his age and excavates the hidden realities of our concrete world. These are poems of disquieting Alpine landscapes and rift zones, filled with curious fauna, lanced with troubling memories, built "from the bottom, from the margins, from outside" the mainstream.

Pusterla is the author of eight critically acclaimed books of poetry and has received several major literary prizes. Selected and translated by Will Schutt, himself an award-winning poet, this volume draws from Pusterla's six most recent collections to capture a wide range of the poet's work. With English translations and Italian originals on facing pages, Brief Homage to Pluto and Other Poems deftly introduces one of Europe's most ambitious, imaginative, and humane poets to English-speaking readers.

Product Details

PublisherPrinceton University Press
Publish DateApril 11, 2023
Pages200
LanguageEnglish
TypeBook iconHardback
EAN/UPC9780691245102
Dimensions5.8 X 8.6 X 0.7 inches | 0.8 pounds
BISAC Categories: Poetry, Literary Fiction

About the Author

Fabio Pusterla is a prolific poet, essayist, and translator, most notably of the work of Philippe Jaccottet. His honors include the Swiss Schiller Prize, the Gottfried Keller-Preis, and the Premio Napoli for lifetime achievement. Will Schutt is the author of Westerly, winner of the Yale Series of Younger Poets Prize, and translator of My Life, I Lapped It Up: Selected Poems of Edoardo Sanguineti, among other works from Italian. For his translations of Fabio Pusterla's poetry he received the Raiziss/de Palchi Award from the Academy of American Poets.

Reviews

"Winner of the Joseph Tusiani Italian Translation Prize, Calandra Italian American Institute"
"The skillfully translated first English-language edition of Pusterla's work spans landscapes, memories, dreams, wars, and the ordinariness of daily life, energetically rendering a voice of striking attention, one willing to notice near-constant juxtaposition. . . . Pusterla's voice is a kindly light in the midst of darkness."-- "Publishers Weekly"
"As with Leopardi, in spite of the poet's despair, it is the poetry that brings its own consolation. No doubt Pusterla would agree with W.H. Auden that, as a poet, all he has is a voice or, to quote his own beautifully cadenced and defiant words at the end of 'Landscape' 'E le parole: nessuno adesso me le ruberà, '/ 'And words: now no one will rob me of them.'"---David Cooke, The High Window

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.sign up to affiliate program link
Become an affiliate