Beijing Sprawl

(Author) (Translator)
& 1 more

Product Details

$17.95  $16.69
Two Lines Press
Publish Date
4.88 X 7.87 X 0.79 inches | 0.6 pounds

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate

About the Author

Xu Zechen is considered one of the best of China's writers born in the 1970s. Author of the novels Running Through Beijing, Midnight's Door, Night Train, and Heaven on Earth, he was selected by People's Literature as one of the "Future 20" best Chinese writers under 41. The recipient of numerous awards and honors including the sixth Lu Xun Literature Award for short stories, he was born in Jiangsu and now lives in Beijing.
Jeremy Tiang has translated over twenty books from Chinese, including novels by Yan Ge, Yeng Pway Ngon, Zhang Yueran, Shuang Xuetao, Lo Yi-Chin, Chan Ho-Kei, and Geling Yan. His novel State of Emergency won the Singapore Literature Prize in 2018. He also writes and translates plays. Originally from Singapore, he now lives in New York City.


"Like my favorite fiction, these stories subtly pierce through ordinary life's pitfalls to reveal something dreamlike and mythological lurking below. Another gem of a translation from a writer who fascinates me."
--Fernando A. Flores, author of Valleyesque and Tears of the Trufflepig

"Bored country kids, hutong hucksters, and gig economy slackers mingle with forgers, thugs, and former jailbirds to populate Xu Zechen's lyrical writing. Realism and surrealism, tragedy and farce play out in the anonymous backstreets of Beijing's seemingly endless urban sprawl. This is some of the most exciting and energized writing coming out of China now."
--Paul French, author of Midnight in Peking

"The unforgettable characters in Beijing Sprawl have come to the city to try their luck against the odds. They drink beer; munch on donkey burgers; get in brawls; and dream of forming boy bands, finding their doppelgängers, and falling in a love that can outlast dislocation. Jeremy Tiang and Eric Abrahamsen are gifted translators who bring these voices to life. At turns laugh-at-loud funny and utterly heartbreaking, Xu Zechen's stories are a must read."

--May-lee Chai, author of Tomorrow in Shanghai and Useful Phrases for Immigrants, winner of the American Book Award