A Year of Mourning: Poems 271-322 of Petrarch's Rerum vulgarium fragmenta

Available
4.9/5.0
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world
Product Details
Price
$17.95  $16.69
Publisher
Able Muse Press
Publish Date
Pages
82
Dimensions
5.5 X 8.5 X 0.2 inches | 0.25 pounds
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9781927409954

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate
About the Author

Francesco Petrarca, commonly anglicized as Petrarch, was a scholar and poet of early Renaissance Italy, and one of the earliest humanists. Petrarch's rediscovery of Cicero's letters is often credited with initiating the 14th-century Italian Renaissance and the founding of Renaissance humanism.

Lee Harlin Bahan is the author of A Year of Mourning. A special honoree for the 2016 Able Muse Book Award, this translation of a sonnet sequence from Petrarch's Rerum vulgarium fragmenta was published by Able Muse Press in 2017. Since completing her MFA at Indiana University-Bloomington, Lee has had poems and translations in The Hudson Review, The Kenyon Review, Natural Bridge, The North American Review, Ploughshares, and The Southern Humanities Review. Her first chapbook, Migration Solo, was published by the Writers' Center Press of Indianapolis in 1989. Her second chapbook, Notes to Sing, was published by Finishing Line Press in 2016.
Reviews

Lee Bahan has undertaken a seemingly Herculean task, to translate a group of Petrarch's sonnets while eliminating almost everything we associate with the word "Petrarchan"; it's as if her template is a cross between Shakespeare's "My mistress' eyes are nothing like the sun" sonnet, and the lyrics of a particularly annoyed and upset country singer. This is emphatically not our grandmother's Petrarch, but it is by turns startling, engaging, surprising, beguiling and occasionally annoying . . . paradoxically enough, not unlike the originals. If this is old wine, it's being served from a winningly flamboyant new bottle.
--Dick Davis, author of At Home, and Far from Home

What if that lovelorn Italian sonneteer Francesco Petrarca was a wisecracking guy named Frank Petrarch from Indiana who fell in love with his neighbor's wife, Laura, and then turned to poetry in sorrow when she died young of an infectious disease? The result might be something like Lee Harlin Bahan's translations and transformations in this sonnet sequence. Here, the corset tightened until the bones crack has been loosened to allow for a natural diction, syntax, and idiom that allows that old ghost, Petrarch, to speak to us as if he were alive today. The loosened but elegant meter and occasional harmonic rhymes pay homage to the form, but the real interest here is in reflecting Petrarch's stark emotion structured into wit and rhetorical play. The result is readable, rewarding, and exciting. This is one that belongs on your nightstand.
--Tony Barnstone, author of Pulp Sonnets

Lee Harlin Bahan's A Year of Mourning is a tour de force, translating Petrarch into an idiom and poetics right at home in the twenty-first century. "Translate" is not quite the right word as Bahan updates and postmodernizes Petrarch in fascinating and entertaining fashion, while remaining on solid scholarly ground. References to Frank Zappa, The Rolling Stones, Marilyn Monroe, and The Temptations, among others, spark the fancy, while allusions to the Bible, Chrétien de Troyes, and classic Greek mythology soothe the academic mind. Bahan channels Emily Dickinson, Walt Whitman, Robert Frost, T.S. Eliot, even Ezra Pound and Marianne Moore, in bravura sound-play and audacious prosody. A Year of Mourning is both a satisfying read and a monumental achievement.
--Vince Gotera, editor of North American Review