A Summer Day in the Company of Ghosts: Selected Poems

(Author) (Translator)
& 2 more
Backorder (temporarily out of stock)
4.9/5.0
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world
Product Details
Price
$16.00  $14.88
Publisher
New York Review of Books
Publish Date
Pages
192
Dimensions
4.4 X 6.9 X 0.6 inches | 0.4 pounds
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9781681376486

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate
About the Author
Wang Yin is a poet, art journalist, and photographer. His poetry has appeared in several publications, including Granta, Continent, and Tendency. His 2015 poetry collection, Limelight, was awarded the Jiangnan Poetry Award and the Dong Dang Zi Poetry Award. Born in Shanghai, Wang now lives and works in Paris.

Andrea Lingenfelter is a poet, scholar of Chinese literature, and translator of contemporary Chinese-language fiction. Her translation of poetry by Zhai Yongming, The Changing Room, won a 2012 Northern California Book Award, and she was a 2008 recipient of the PEN Translation Fund grant and a 2014 National Endowment for the Arts Translation Grant awardee. She has also translated Hon Lai-chu's The Kite Family, Li Pik-wah's Farewell My Concubine, and Mian Mian's Candy. She teaches at the University of San Francisco.

Adonis was born Ali Ahmad Said Esber in the Syrian village Al-Qassabin in 1930. In 1956, fleeing political persecution, he moved to Beirut. In 1985, the ongoing Lebanese Civil War forced him to relocate to Paris, where he has resided ever since. One of the most influential contemporary Arab poets, he is the author of numerous collections, a translator of Ovid and Saint-John Perse, and has received many honors, including the Ordre des Arts et des Lettres, the Goethe Prize, and the Pen/Nabokov Award.
Reviews
"Mysterious, introspective, clever, and wistful, A Summer Day in the Company of Ghosts, newly translated into English by Andrea Lingenfelter, captures the profound loneliness and bewilderment of modernity together with its strange, surrealist beauty." --Lili Nilipour, Asian Review of Books

"The poignant clarity of Wang Yin's images, so memorably rendered by Andrea Lingenfelter, makes his poems burn in your brain long after you close the book." --Forrest Gander

"Wang Yin's poetry is ever-changing and unpredictable, at once fierce and subtle, and infused with the spirit of the international poetry world in which he participates. He is one of the most outstanding avant-garde poets to emerge in China since 1980." --Bei Dao


"Wang Yin's poetry is restrained and elegant, detached and yet brimming with feeling. His poetic language combines the classical Chinese merging of poetry and image with the distinctive dramatic qualities of modern Chinese. Reading his poetry immerses one in the delicate and transcendent lyrical atmosphere that he has created." -- Zhai Yongming