A Musical Hell
Alejandra Pizarnik (Author) Yvette Siegert (Translator)
Buy new or used from an indie through our partner Biblio:
DescriptionAn aura of legendary prestige surrounds the work of Alejandra Pizarnik, writes César Aira. Her last collection to be published before her suicide in 1972, A Musical Hell is the first book of poems by Pizarnik to be published in its entirety in the U.S. Pizarnik writes at the edge of poetic impossibility, opening with a blues singer, expanding into silence, and closing into a theater of shadows and songs of the drowned.
New Directions Publishing Corporation
July 10, 2013
5.7 X 0.5 X 8.7 inches | 0.25 pounds
Earn by promoting books
Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.Become an affiliate
About the Author
Alejandra Pizarnik (1936-1972) was born in Argentina and educated in Spanish and Yiddish. In addition to poetry, Pizarnik also wrote experimental works of theater and prose. She died of a deliberate drug overdose at the age of thirty-six.
The poet Yvette Siegert has also translated The Reef by Juan Villoro and Alejandra Pizarnik's poetry collections A Musical Hell, Diana's Tree, and Extracting the Stone of Madness, for which she won the 2017 Best Translated Book Award.
Translated by Yvette Siegert, this collection recalls a collusion of whimsy and gravitas apparent in Cortázar's work while simultaneously presenting the poet's own unique lyric sensibility.--Erica Wright