A Musical Hell
Alejandra Pizarnik
(Author)
Yvette Siegert
(Translator)
Description
An aura of legendary prestige surrounds the work of Alejandra Pizarnik, writes César Aira. Her last collection to be published before her suicide in 1972, A Musical Hell is the first book of poems by Pizarnik to be published in its entirety in the U.S. Pizarnik writes at the edge of poetic impossibility, opening with a blues singer, expanding into silence, and closing into a theater of shadows and songs of the drowned.Product Details
Price
$11.95
Publisher
New Directions Publishing Corporation
Publish Date
July 10, 2013
Pages
48
Dimensions
5.7 X 0.5 X 8.7 inches | 0.25 pounds
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9780811220965
BISAC Categories:
Earn by promoting books
Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.
About the Author
Alejandra Pizarnik (1936-1972) was born in Argentina and educated in Spanish and Yiddish. In addition to poetry, Pizarnik also wrote experimental works of theater and prose. She died of a deliberate drug overdose at the age of thirty-six.
The poet Yvette Siegert has also translated The Reef by Juan Villoro and Alejandra Pizarnik's poetry collections A Musical Hell, Diana's Tree, and Extracting the Stone of Madness, for which she won the 2017 Best Translated Book Award.
Reviews
Translated by Yvette Siegert, this collection recalls a collusion of whimsy and gravitas apparent in Cortázar's work while simultaneously presenting the poet's own unique lyric sensibility.--Erica Wright