A Little Ramble: In the Spirit of Robert Walser

(Author) (Translator)
& 2 more
Backorder

Product Details

Price
$35.00
Publisher
New Directions Publishing Corporation
Publish Date
Pages
159
Dimensions
6.9 X 0.9 X 9.1 inches | 1.35 pounds
Language
English
Type
Hardcover
EAN/UPC
9780811220996
BISAC Categories:

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate

About the Author

Robert Walser (1878-1956) was born in Biel, Switzerland. Among his four surviving novles in Jakob von Gunten.
Christopher Middleton (1926-2015) was born in Truro, Cornwall. He studied at Merton College, Oxford and then taught at the University of Zürich, at King's College, London, and finally as Professor of Germanic Languages at the University of Texas, Austin. He published translations of Robert Walser, Nietzsche, Hölderlin, Goethe and many contemporaries, receiving several awards, including the Geoffrey Faber Memorial Prize and the Schegel-Tieck Translation Prize. His poems, essays and selected translations are all published in the UK by Carcanet Press; his poems are published in the USA by Sheep Meadow Press, with assorted prose volumes appearing from Green Integer and the University of New Mexico Press. His later recent publications included: Nobody's Ezekiel (Hopewell Press, 2015), Collected Later Poems (Carcanet, 2014), Loose Cannons: Selected Prose (University of New Mexico Press, 2014); Collected Poems (Carcanet, 2008), Crypto-Topographia (prose, Enitharmon Press, London, 2002), The Word Pavilion and Selected Poems (Carcanet & Sheep Meadow Press, 2001), Jackdaw Jiving: Selected Essays on Poetry and Translation (Carcanet, 1998), Faint Harps and Silver Voices: Selected Translations (Carcanet, 2000).
Tom Whalen is a novelist, short story writer, poet, and critic who has written for AGNI, Bookforum, Film Quarterly, The Iowa Review, The Quarterly, the Washington Post and other publications. Co-editor of the Robert Walser Number of The Review of Contemporary Fiction, he has translated and written extensively on Walser's work. He teaches film at the State Academy of Art and Design in Stuttgart, Germany, and American Studies at the universities of Freiburg and Bamberg.
Susan Bernofsky is the acclaimed translator of Hermann Hesse, Robert Walser, and Jenny Erpenbeck, and the recipient of many awards, including the Helen and Kurt Wolff Prize and the Hermann Hesse Translation Prize. She teaches literary translation at Columbia University and lives in New York.

Reviews

Texts like these demonstrate not only Walser's effect on the literary and aesthetic work in world literature half a century after his death but also his status as a niche author, a seeming prerequisite for any 'writer's writer'... It is no wonder that Walser has been so influential to artists and writers whose work is similarly charged with social criticism, examinations of the individual in relation to the world, and the attempt to fathom artistic inspiration.