This is the first complete, one-volume English translation of the ancient Chinese text Xunzi, one of the most extensive, sophisticated, and elegant works in the tradition of Confucian thought. Through essays, poetry, dialogues, and anecdotes, the Xunzi presents a more systematic vision of the Confucian ideal than the fragmented sayings of Confucius and Mencius, articulating a Confucian perspective on ethics, politics, warfare, language, psychology, human nature, ritual, and music, among other topics. Aimed at general readers and students of Chinese thought, Eric Hutton's translation makes the full text of this important work more accessible in English than ever before.
This edition features an introduction, a timeline of early Chinese history, a list of important names and terms, cross-references, explanatory notes, a bibliography, and an index.
Earn by promoting books
Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.Become an affiliate
About the Author
"An outstanding translation of the complete text of the Xunzi. Eric Hutton has succeeded in providing a translation that is both philosophically precise and highly readable. This will help introduce one of the most important philosophical texts from early China to a larger audience."--Michael Puett, Harvard University
"The time has come for a new, full translation of the Xunzi, and Eric Hutton's fine work is a dramatic improvement from previous versions--in terms of accuracy, philosophical precision, economy, and readability. Hutton's translation will become the new standard."--Aaron Stalnaker, Indiana University
"Eric Hutton has produced an elegant, accessible, and accurate translation of this important Confucian work. Hutton's translation is more precise philosophically and more readable than previous versions. In addition to being an important work of scholarship, this edition will be invaluable for nonspecialists with an interest in Chinese thought."--Bryan W. Van Norden, Vassar College
"Hutton's is the rare translation that balances technical accuracy with ordinary English, and readers from both philosophy and Chinese studies will appreciate it."--Mark Csikszentmihalyi, University of California, Berkeley
"This is a long-awaited translation, and I envisage that it will become a standard of scholarship and an invaluable source to which both specialists and non-specialists will be indebted."---Winnie Sung, Notre Dame Philosophical Reviews
"Eric Hutton's new translation of this rich and multifaceted text is . . . a truly valuable gateway for introducing newcomers in the field of Chinese and comparative philosophy, as well as more advanced students and scholars, to the philosophy of Xunzi."---Ori Tavor, Dao: A Journal of Comparative Philosophy
"The decision by Eric Hutton to translate the verse sections as poetry means that this book can be appreciated not only as an important work of early Confucian thought, but also as a literary text."---Olivia Milburn, Journal of the Royal Asiatic Society
"Hutton's work is an improvement over that of Knoblock, as well as that of Dubs and Watson. It is an enormous task to translate from beginning to end a text as difficult as the Xunzi. We should be grateful to Hutton for undertaking it and for devoting so much hard work to completing it."---Jeffrey Riegel, Journal of Chinese Studies