Pakwa Che Menisu = Wild Berries

(Author) (Translator)
Available

Product Details

Price
$15.95  $14.67
Publisher
Simply Read Books
Publish Date
Pages
32
Dimensions
7.89 X 8.49 X 0.42 inches | 0.67 pounds
Language
Cree
Type
Hardcover
EAN/UPC
9781897476918

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate

About the Author

Julie Flett studied Fine Arts at Concordia University and Emily Carr Institute of Art and Design. She is the recipient of the Christie Harris Illustrated Children's Literature Prize and nominee for the Governor General's Award for Children's Literature for her book for Owls See Clearly at Night (Lii Yiiboo Nayaapiwak lii Swer): A Michif Alphabet (L'alfabet di Michif ). Julie is Cree-MeΒ΄tis, and currently lives in Vancouver, BC.

Reviews

Awards for "Owls See Clearly at Night: "
Nominated for the 2010 GG Awards, Children's Literature - Illustration
Winner of the 2010 Elizabeth Mrazik-Cleaver Award, IBBY
First Nation Communities Read (FNCR) 2010 Nominated Title, 2010
Honorable Mention for the 2011 Amelia Frances Howard-Gibbon Award Shortlist
Winner of the 2011 Christie Harris Illustrated Children's Literature Prize, BC Book Prizes
Alcuin Society Book Design Awards Honor Book
Globe & Mail - Chosen as one of Susan Perren's top 10 children's books of 2010!
"Starkly simple, beautiful illustrations embellish an enchanting alphabet book that pays homage to Metis culture, especially its endangered language."
Globe & Mail - Susan Perren, Review
It's not always the case that a work of art and a "teachable moment" intersect but, most happily, they do in Julie Flett's remarkable Michif/English alphabet book.
Flett, a Metis artist living in Vancouver, introduces her book by noting, "Languages are precious; they capture the very essence of a culture. The exceptional night-sight of owls is akin to the insight that language offers in understanding a culture."
Once spoken by hundreds of thousands across the Canadian Prairies and the northern United States, Michif, the language of the Metis people, is now endangered. Metis elders in scattered parts of North America may still speak the language, but the young are largely monolingual English speakers. Recently, an awareness that the impending death of Michif will result in the dying out of Metis culture has resulted in a renewed interest in learning the language.
Julie Flett's alphabet book, an important step in this direction, will be enjoyed by anyone with a burgeoning interest in letters and language.
A is for "Atayookee!" (Tell a story!); B is for "Li Bafloo" (Buffalo); M is for "Mawishow" (He/she is picking berries); V is for "Li Vyalon" (Fiddle) and Z is for "Lii Zyeu" (Eyes).
All the other lettersm
Awards for Owls See Clearly at Night:
Nominated for the 2010 GG Awards, Children's Literature - Illustration
Winner of the 2010 Elizabeth Mrazik-Cleaver Award, IBBY
First Nation Communities Read (FNCR) 2010 Nominated Title, 2010
Honorable Mention for the 2011 Amelia Frances Howard-Gibbon Award Shortlist
Winner of the 2011 Christie Harris Illustrated Children's Literature Prize, BC Book Prizes
Alcuin Society Book Design Awards Honor Book

Globe & Mail - Chosen as one of Susan Perren's top 10 children's books of 2010!
""Starkly simple, beautiful illustrations embellish an enchanting alphabet book that pays homage to Metis culture, especially its endangered language.""

Globe & Mail - Susan Perren, Review
It's not always the case that a work of art and a ""teachable moment"" intersect but, most happily, they do in Julie Flett's remarkable Michif/English alphabet book.

Flett, a Metis artist living in Vancouver, introduces her book by noting, "Languages are precious; they capture the very essence of a culture. The exceptional night-sight of owls is akin to the insight that language offers in understanding a culture."
Once spoken by hundreds of thousands across the Canadian Prairies and the northern United States, Michif, the language of the Metis people, is now endangered. Metis elders in scattered parts of North America may still speak the language, but the young are largely monolingual English speakers. Recently, an awareness that the impending death of Michif will result in the dying out of Metis culture has resulted in a renewed interest in learning the language.
Julie Flett's alphabet book, an important step in this direction, will be enjoyed by anyone with a burgeoning interest in letters and language.

A is for "Atayookee!" (Tell a story!); B is for "Li Bafloo" (Buffalo); M is for "Mawishow" (He/she is picking berries); V is for "Li Vyalon" (Fiddle) and Z is for "Lii Zyeu" (Eyes).
All the other letters of the English alphabet are present and accounted for here except q and x, for which there are no sounds in Michif. Flett's choice of object or expression and her illustrations for each give her book a lovely sparkle.

Her two-page paintings accompanying each letter are simple, crisp and elegant and seem to tease out what is essential in, or intrinsic to, for instance, owl, leaf, snow, barley or rain.
This book is shortlisted for the 2010 Governor-General's Award for Children's Literature - Illustration.


TimeOut New York Kids - Picture book pick
""The gorgeous, bilingual ABC book Owls See Clearly at Night: A Michif Alphabet introduces kids--and, likely, parents--to the language and culture of the Metis people of North America. Digitally enhanced silhouettes rely on a simple, striking palette that illustrates words in the Michif language, a combination of native Cree and Salteaux, plus French (a pronunciation guide at the back may or may not help with some of the tongue-twisty vocabulary). A single word may convey an entire sentence ("M" is for "Manishow," which means "He/she is picking berries"), or be so close to English as to be almost guessable, even without the accompanying picture ("B" is for "Li Bafloo," or "the buffalo"). If the bilingual format is a bit much for kids just learning the alphabet, poring over the images is its own reward. Look for clever details like a wolf sticking his tongue out to catch "la pwii" (rain), or the bear hiding behind a tree, hoping for a taste of "la galet" (or bannock, a type of flat bread). Field trip idea: Consider pairing a reading with a visit to the National Museum of the American Indian.

""In Owls See Clearly at Night, Julie Flett's beautiful and elegant illustrations eloquently describe the Michif alphabet. Each letter's vignette is thought-provoking, depicting elements of the natural world in an illumination of meaning. The letters appear deceptively simple at first glance, but in fact each contains its own mysterious, lyrical story."" - Tough City Writer

Toronto Star
Vancouver's Julie Flett presents a Michif (the Cree/French/Gaelic language of the prairie Metis) alphabet book in Owls See Clearly at Night (Simply Read, 56 pages, $18.95, ages 3+). Flett's art of paint, ink and collage -- a mixture of traditional and digital --is austere, elegant and highly evocative of the landscape and culture whence it comes. Each letter represents a Metis word and its English translation. A visual and linguistic delight.