In his first English-language collection, Moroccan-Dutch poet Mustafa Stitou marks his position as one of the most important poets of his generation. Two Half Faces collects work from across Stitou's career as he grapples in his poetry with his position in a changing reality. Stitou brilliantly parlays his relationship with his two homelands into a chronicle of identity, producing a vital account of cultural friction in poems that range from narrative to lyrical. Humor and seriousness go hand in hand, and the everyday combines with the surreal and the sublime to form a vibrant tension. This collection charts Stitou's progress as a poet of emotion and intellect, one who poignantly illuminates the ambiguities of cultural identities, and the intersections of our inner and outer worlds.
Earn by promoting books
Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.Become an affiliate
About the Author
David Colmer is the translator of more than 60 book-length works of Dutch-language literature, including titles by Gerbrand Bakker, Dimitri Verhulst, Annie M.G. Schmidt, and Nachoem M. Wijnberg. Colmer has won many prizes for his translations, including the Vondel Prize, the IMPAC Dublin Literary Award, the Independent Foreign Fiction Prize, the NSW Premier and PEN Translation Prize for his body of work, and the Dutch Foundation for Literature oeuvre prize.