The Siege of Troy

Backorder (temporarily out of stock)

Product Details

Price
$14.99
Publisher
Other Press (NY)
Publish Date
Pages
208
Dimensions
5.5 X 8.2 X 0.8 inches | 0.6 pounds
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9781590519714

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate

About the Author

Theodor Kallifatides has published more than forty works of fiction, nonfiction, and poetry that have been translated around the world. Born in Greece in 1938, Kallifatides immigrated in 1964 to Sweden, where he began his literary career. As a translator, he has brought August Strindberg and Ingmar Bergman to Greek readers, and Giannis Ritsos and Mikis Theodorakis to Swedish ones. He has received numerous awards for his work in both Greece and Sweden. He lives in Sweden.

Marlaine Delargy has translated novels by John Ajvide Lindqvist, Kristina Ohlsson, and Helene Tursten, as well as The Unit by Ninni Holmqvist (Other Press) and Therese Bohman's Drowned (Other Press). She lives in England.

Reviews

"Kallifatides has done a splendid job of retelling The Iliad...[The Siege of Troy] possesses the elegance and eloquence of simplicity. It's a lovely introduction to Homer's original." --Booklist

"An enigmatic teacher brings the Trojan War to unforgettable life, while her private ambiguity provides a compelling counterpoint to this concise and powerful novel." --Shelf Awareness

"Violent and poetic, with memorable psychological depth...Kallifatides's reworking of Homer's epic provides an intriguing take on the human dimension of the myth and strikes a rich, resonant note." --Publishers Weekly

"A unique retelling of The Iliad...This is a wonderful novel." --Boston Globe, Most Anticipated Books of the Season

Praise for Another Life

"Kallifatides has written an unusual and refreshing memoir...A fascinating look into a prolific author's mind, especially welcome since there have not been enough English translations of his books." --Kirkus Reviews

"The work of Greek-born Swedish writer Theodor Kallifatides is not widely known in the United States. But based on the merits of his charming, late-life memoir...that shameful wrong needs to be righted. Slender in size, yet anything but slight in scope, this inviting meditation on age, writing and sense of place, beautifully translated into English by Marlaine Delargy, is witty, profound and thoroughly captivating...[an] exquisite book." --BookPage

"In his elegiac, tender meditation on migrations, both geographic and psychic--from one country to another, from one language to another, from youth to old age, from the time of the present to memories of the past--Kallifatides offers his reader a personal politics of the human." --Siri Hustvedt, author of The Blazing World