The Death of Ivan Ilych

Leo Tolstoy (Author) Aylmer Maude (Translator)
& 1 more
Available

Description

The Death of Ivan Ilych by Leo Tolstoy. Translated by Louise and Aylmer Maude. The Death of Ivan Ilyich first published in 1886, is a novella by Leo Tolstoy, one of the masterpieces of his late fiction, written shortly after his religious conversion of the late 1870s. The novella tells the story of the death, at age 45, of a high-court judge in 19th-century Russia. Living what seems to be a good life, his dreadful relationship with his wife notwithstanding, Ivan Ilyich Golovin injures his side while hanging up curtains in a new apartment intended to reflect his family's superior status in society. Within weeks, he has developed a strange taste in his mouth and a pain that will not go away. Several expensive doctors are consulted, but beyond muttering about blind gut and floating kidneys, they can neither explain nor treat his condition, and it soon becomes clear that Ivan Ilyich is dying. The second half of the narrative records his terror as he battles with the idea of his own death. "I have been here. Now I am going there. Where? ... No, I won't have it!" Oppressed by the length of the process, his wife, daughter, colleagues, and even the physicians, decide in the end not to speak of it, but advise him to stay calm and follow doctors' orders, leaving him to wrestle with how this terrible thing could befall a man who had lived so well. He spends his last three days screaming. He realizes he is "done for, there was no way back, the end was here, the absolute end ..." One hour before his death, in a moment of clarity, he sees that he has not, after all, lived well, but has lived only for himself. After months of dwelling on his own anguish, he suddenly feels pity for the people he's leaving behind, and hopes his death will set them free. With that thought, his pain disappears. He hears someone say, "He's gone." He whispers to himself, "Death has gone," and draws his last breath.

Product Details

Price
$6.85
Publisher
Createspace Independent Publishing Platform
Publish Date
August 30, 2014
Pages
60
Dimensions
7.0 X 10.0 X 0.12 inches | 0.0 pounds
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9781500996758
BISAC Categories:

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate

About the Author

The novel is set 60 years before Tolstoy's day, but he had spoken with people who lived through the 1812 French invasion of Russia. He read all the standard histories available in Russian and French about the Napoleonic Wars and had read letters, journals, autobiographies and biographies of Napoleon and other key players of that era. There are approximately 160 real persons named or referred to in War and Peace. He worked from primary source materials (interviews and other documents), as well as from history books, philosophy texts and other historical novels. Tolstoy also used a great deal of his own experience in the Crimean War to bring vivid detail and first-hand accounts of how the Russian army was structured. Tolstoy was critical of standard history, especially military history, in War and Peace. He explains at the start of the novel's third volume his own views on how history ought to be written. His aim was to blur the line between fiction and history, to get closer to the truth, as he states in Volume ii.
Aylmer Maude (1858 - 1938) and Louise Maude (1855-1939) were English translators of Leo Tolstoy's works and Aylmer Maude also wrote his friend Tolstoy's biography. After living many years in Russia the Maudes spent the rest of their life in England translating Tolstoy's writing and promoting public interest in his work. Aylmer Maude was also involved in a number of early 20th century progressive and idealistic causes.
Aylmer Maude (1858 - 1938) and Louise Maude (1855-1939) were English translators of Leo Tolstoy's works and Aylmer Maude also wrote his friend Tolstoy's biography. After living many years in Russia the Maudes spent the rest of their life in England translating Tolstoy's writing and promoting public interest in his work. Aylmer Maude was also involved in a number of early 20th century progressive and idealistic causes.