Description'All shall be well, and all shall be well, and all manner of thing shall be well' Julian of Norwich is one of the most celebrated figures of the English Middle Ages. She is esteemed as one of the subtlest writers and profoundest thinkers of the period for her account of the revelations that she experienced in 1373. Julian lived as an anchoress in Norwich, and after recovering from a serious illness she described the visions that had come to her during her suffering. She conceived of a loving and compassionate God, merciful and forgiving, and believed in our ability to reach self-knowledge through sin. She wrote of God as our mother, and embraced strikingly independent theological opinions. This new translation conveys the poise and serenity of Julian's prose style to the modern reader. It includes both the short and long texts, written twenty years apart, through which Julian developed her ideas. In his introduction Barry Windeatt considers Julian's astonishingly positive vision of humanity and its potential for spiritual transformation. ABOUT THE SERIES For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Oxford University Press, USA
July 01, 2015
5.0 X 0.5 X 7.7 inches | 0.4 pounds
Earn by promoting books
Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.Become an affiliate
About the Author
Barry Windeatt is the author of a scholarly original-spelling edition of Julian of Norwich for OUP, forthcoming. He has written widely on medieval English literature and he has translated The Book of Margery Kempe for Penguin (1985) and Chaucer's Troilus and Criseyde for Oxford World's Classics (1998).
"This edition offers readers of Middle English an informative and accessible critical scholarly version which presents apertures into the editing process. Windeatt's editorial approach reveals sensitivity to Julian's original language and subject matter, making this an important volume that invites further scholarly engagement with her enduring work." --Justin M. Bryon Davies, Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen