Mrs. Mohr Goes Missing

Maryla Szymiczkowa (Author) Antonia Lloyd-Jones (Translator)

Product Details

$25.00  $23.00
Houghton Mifflin
Publish Date
March 17, 2020
5.5 X 8.2 X 1.5 inches | 1.0 pounds

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate

About the Author

MARYLA SZYMICZKOWA is a pseudonym for partners Jacek Dehnel and Piotr Tarczyński. Dehnel is the award-winning author of numerous books, including Lala, Saturn, and Aperture. Tarczyński is a translator and historian. Mrs. Mohr Goes Missing is their first shared project.


Long-listed for the European Bank for Reconstruction and Development Literature Prize

Praise for Mrs. Mohr Goes Missing

"[An] exceptional debut and series launch... The translation showcases the novel's deliciously ironic voice. Fans who like colorful locales and tongue-in-cheek mysteries will eagerly await Zofia's next outing."
--Publishers Weekly, STARRED review

"A delightful debut whodunit written with abundant wit and flair. Pray for a series to follow."
--Kirkus Reviews

"Mrs. Mohr Goes Missing an amazing Polish mystery--fascinating for its vivid portrayal of 1893 Krakow, its witty style, and for Zofia, its irrepressible sleuth. The Daily Mail called it ingenious--we call this new author 'marvelous!'"
--Charles Todd, New York Times-bestselling author of the Inspector Ian Rutledge mysteries

"An ingenious marriage of comedy and crime." --Olga Tokarczuk, Nobel laureate and author of Man Booker International Prize winner Flights

"The unravelling of the mystery is ingenious and takes us through a social setting quivering with snobberies and dos and don'ts. It's fun and sparky and the glimpse of turn-of-the-century Polish manners and mores is beguiling." --Daily Mail

"Charming and moreish...Conjures up the delightful books of Dorothy L Sayers . . . The perfect diversion for annoying commutes." --Stylist

"While there is a strong whiff of Agatha Christie in this book, it is much more than a pastiche . . . The story fuses high comedy with an evocative portrayal of the period . . . Ably translated." --Sunday Express

"Highly comical . . . An extremely absorbing novel." --Kurzojady