September 15, 1998
5.5 X 1.9 X 8.2 inches | 1.2 pounds
Earn by promoting books
Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.Become an affiliate
About the Author
Ralph Manheim (b. New York, 1907) was an American translator of German and French literature. His translating career began with a translation of Mein Kempf in which Manheim set out to reproduce Hitler's idiosyncratic, often grammatically aberrant style. In collaboration with John Willett, Manheim translated the works of Bertolt Brecht. The Pen/Ralph Manheim Medal for translation, inaugurated in his name, is a major lifetime achievement award in the field of translation. He himself won its predecessor, the PEN translation prize, in 1964. Manheim died in Cambridge in 1992. He was 85.
Konrad Heiden (1901-1966), a German-American journalist and historian of the Weimar Republic and Nazi eras, was best known for his biographies of Adolf Hitler.
"For years, Mein Kampf stood as proof of the blindness and complacency of the world. In its pages Hitler announced--long before he came to power--a program of blood and terror in a self-revelation of such overwhelming frankness that few had the courage to believe it...That such a man could go so far toward realizing his ambitions--that is a phenomenon the world will ponder for centuries to come." -- Konrad Heiden, author of Der Fuhrer: Hitler's Rise to Power