Daybreak: New and Selected Poems

Claire Malroux (Author) Marilyn Hacker (Translator)
Pre-Order   Ships Nov 17, 2020

Description

A bilingual collection of poetry, from elegies to poem memoirs, by a revered French master.

For more than four decades Claire Malroux has forged a unique path in contemporary French poetry, informed by the French tradition, by poets such as Yves Bonnefoy and Mallarmé, and, more unusually, by the Anglophone tradition, especially Emily Dickinson, Elizabeth Bishop, and Derek Walcott. A preeminent translator of English poetry into French, Malroux claims as a signal event in her literary life her discovery in 1983 of Dickinson's poetry, which she describes as an encounter with the uncanny and the awakening of a personal affinity. Malroux is one of those rare poets whose work is informed by a day-to-day intimacy with a second language in its greatest variations and subtleties. Her poems move between an intense but philosophical and abstract interiority and an acute engagement with the material world. In almost every poem there is a characteristic and unsettling amalgam of past and present that collapses distance and incarnates through metaphor.

This bilingual selection by the award-winning poet and translator Marilyn Hacker presents Malroux's oeuvre, from her early lyric poems to an excerpt from A Long-Gone Sun--a poem-memoir of life in southern France before and during World War II--to new and uncollected poems from two sequences of elegies written after the death of her life partner, the writer Pierre Sylvain.

Product Details

Price
$18.00  $16.56
Publisher
New York Review of Books
Publish Date
November 17, 2020
Pages
232
Language
English
Type
Paperback
EAN/UPC
9781681375021

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate

About the Author

Claire Malroux is the author of a dozen collections of poems, including Edge, A Long-Gone Sun, and Birds and Bison, all of which are available in English translations by Marilyn Hacker. She is also a translator of Anglophone poets, notably Henri Cole, Derek Walcott, Wallace Stevens, and, in particular, Emily Dickinson. She lives in Paris.

Marilyn Hacker is the author of fourteen books of poems, including Blazons, A Stranger's Mirror, and Names, and an essay collection, Unauthorized Voices. Her seventeen translations of other French and Francophone poets include Vénus Khoury-Ghata's A Handful of Blue Earth and Rachida Madani's Tales of a Severed Head. She lives in Paris.