Amerika: The Man Who Disappeared (New Restored Text Translation)

(Author) (Afterword by)
& 1 more
Backorder (temporarily out of stock)
6 other formats in stock!

Product Details

New Directions Publishing Corporation
Publish Date
5.22 X 0.66 X 8.01 inches | 0.5 pounds
BISAC Categories:

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate

About the Author

Franz Kafka (1883-1924) was one of the most important writers of the twentieth century. His major novels include The Trial, The Castle, and Amerika.
Horace Gregory was born and grew up in Milwaukee. He was a poet, critic, essayist, translator and biographer, who taught at Sarah Lawrence College for 26 years. He was a member of the National Academy-Institute of Arts and Letters and received the Bollingen Prize for poetry in 1965.
The poet Michael Hofmann has won numerous prizes for his German translations.


Anything by Kafka is worth reading again, especially in the hands of such a gifted translator as Hofmann.
[Hofmann's] new translation is more successful in conveying ... a sense of Kafka's unfinished work.--Veronika Tuckerova
One can hardly fail to welcome Michael Hofmann's more accurate English text.
Hofmann's translation is invaluable....It achieves what translations are supposedly unable to do: it is at once 'loyal' and 'beautiful.'--John Zilcosky
Hofmann's slick, sleek translation does a wonderful job of keeping those competing forces in balance.
Unpredictable and funny, as close to a Buster Keaton comedy as you can get.--Jim Krusoe
A stirring, singular work, now restored to its original beauty.--John Ashbery
Michael Hofmann's magnificent new translation restores its rightful place as one of Kafka's most delightful and most memorable works.--Charles Simic
Of all the recent re-translations of Kafka into English, this volume is the most noteworthy. It achieves what translations are supposedly unable to do; it is at once 'loyal' and 'beautiful'--beautifully disorienting, beautifully confusing, beautifully cruel.--John Zilcosky
Hofmann's ability to overcome the obstacles presented by this particular work from Kafka marks this as the best translation.