A Translator's Defense

Giannozzo Manetti (Author) Myron McShane (Editor)
& 1 more
Backorder

Description

Giannozzo Manetti (1396-1459) was an Italian diplomat and a celebrated humanist orator and scholar of the early Renaissance. Son of a wealthy Florentine merchant, he turned away from a commercial career to take up scholarship under the guidance of the great civic humanist, Leonardo Bruni. Like Bruni he mastered both classical Latin and Greek, but, unusually, added to his linguistic armory a command of Biblical Hebrew as well. He used his knowledge of Hebrew to make a fresh translation of the Psalms into humanist Latin, a work that implicitly challenged the canonical Vulgate of St. Jerome. His Apologeticus (1455-59) in five books was a defense of the study of Hebrew and of the need for a new translation. As such, it constituted the most extensive treatise on the art of translation of the Renaissance. This ITRL edition contains the first complete translation of the work into English.

Product Details

Price
$29.95
Publisher
Harvard University Press
Publish Date
January 05, 2016
Pages
352
Dimensions
5.6 X 1.1 X 8.1 inches | 1.1 pounds
Language
English
Type
Hardcover
EAN/UPC
9780674088658
BISAC Categories:

Earn by promoting books

Earn money by sharing your favorite books through our Affiliate program.

Become an affiliate

About the Author

Myron McShane is Social Sciences and Humanities Research Council of Canada Postdoctoral Fellow in the Department of French at the University of Toronto.
Mark Young is the former Principal of the Abelard Centre for Education in Toronto, Ontario, where he continues to teach Ancient Greek, Latin, and history.

Reviews

Renders accessible a valuable document that testifies to the ambition and the breadth of learning of a major Florentine humanist.--Renaissance Quarterly (12/01/2017)
A key document in the field of early modern translation theory.--Seventeenth-Century News (12/01/2016)
This edition of the I Tatti Renaissance library is laudable, for it has for the first time presented the complete English translation of Manetti, allowing readers not only to acquaint themselves with the text but also somehow to denude the author's persona and his treatise of any unnecessary mystery.--Manuscripta Orientalia (06/01/2018)